English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Ик

Ик Çeviri İspanyolca

197 parallel translation
Я бы просто умерла... Ик! ...
Me moriría...
Я бы в самом деле просто умерла бы... Ик! ..., если бы вы меня видели.
Me moriría si mirase.
... перед тем, как... ик... ложиться спать.
Marty y yo siempre bebemos algo para relajarnos... antes de ir a la cama.
"ы, что умник, ƒик" рейси?
¿ Quién eres, Dick Tracy?
Самолети-и-ик... Чувак, осторожней с этим дерьмом.
Ten cuidado con ese porro, man.
јга, Ѕобби — ил, ƒик √ регори.
Si, Bobby Seale, Dick Gregory.
ћен € кто-нибудь искал, " ик?
¿ Me buscaba alguien, Chick?
ƒик, ради бога, дай ей насладитьс € хот € бы одним вечером в Ќью -... орк сити. ¬ от что... ћы захватим еЄ бойфренда... ќна порвала с бойфрендом.
Deja que pase por lo menos una noche en Nueva York. Alojaremos a su novio... Ha roto con su novio.
"теб € не будет проблем," ик, потому что они все у мен €.
No tendràs problemas porque yo los tengo todos.
"звини," ик.
Disculpa, Chick.
Ѕаббер попросил выключить камеру, когда он разговаривал... — пасибо, " ик.
Bubber apartó las cámaras...
- ƒело в том, " ик, что € иду ко дну.
- Chick, me han trincado.
я ухожу, ƒик.
Abandono.
ƒик, а что, если Ѕаббер что-то скрывает?
¿ Y si Bubber tiene algo que ocultar?
Ќет, ƒик. Ёто не отличный сюжет.
No, nosotros apoyamos a ese tipo.
Режиссер фильма ЛИ ЧЖУН ИК
Elm como Lee Joon-ik
Ёй, " ик, почему бы тебе не предупредить о выстреле в следующий раз?
¡ Cielos, Zeke, la próxima vez avísale a las tropas!
"ерт," ик, они подстрелили мен €, а не мою лошадь
Diablos, Zeke, me dispararon a mí, no a mi caballo.
" ик говорит, что тот засранец не должен был приставать к тебе ќн говорит у теб € не было выбора
Zeke dice que ese palurdo nunca debió dispararte. Dice que no tuviste opción.
"в тот момент, когда" ик и его реб € та отправились встречать поезд она и Ѕилли были за 30 миль от них к северу они ехали в противоположном направлении чтобы начать новую жизнь... вместе
En el momento en que Zeke y los muchachos salieron a buscar ese tren ella y Billy estaban a 50 kilómetros al norte avanzando en la dirección opuesta para comenzar una nueva vida juntos.
" ик вегда умел ходить по следу даже по остывшему ƒжедай €, скажи ему, чтобы ехал дальше скажи, что он нежеланный гость
Zeke siempre supo seguir rastros, aunque se hubieran enfriado. Jedadiah, dile que siga su camino. Dile que no es bienvenido en este pueblo.
" ик ѕривет, Ѕилли. — колько лет..
Zeke. - Hola, Billy.
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter- - George, yo nunca lo dije.
Мистер ван Куйик здесь возглавляет местное сопротивление.
EI Sr. van Kooijk, de la Resistencia Holandesa.
огда вернЄтс € – ик, € не знаю. — пасибо.
Si buscas a Rick, no sé dónde está ni cuándo vuelve. Gracias.
Жумейик,
Jumieges.
- " десь какой-то пруд, – ик.
Aquí hay un estanque, Rick.
- " апомни, – ик, это просто кукла, ладно?
Recuerda, Ricky. Es solo un muñeco, ¿ sí?
- – ик, ты с кем разговариваешь?
Rick, ¿ a quién carajo le hablas?
- Ќаверное в твоем организме столько наркоты, что у теб € к ней иммунитет, – ик.
Quizá te has drogado tanto que eres inmune.
ќн не может решить, потому что ƒик "ейни в тюрьме!" ак что..
el no puede decidir por que Dick Cheney esta en prisión.
Ик-ик.
Hipo, hipo.
Ёй, – ик! " ы оп € ть в ванной с ƒжулианом по телефону болтаешь?
Hey, Rick. Estás hablando por teléfono con Julian?
- ѕарни, привет – ик.
- Chicos. Ei Ricky.
" олько не провоцируй их, – ик.
No empieces esa mierda con ellos de nuevo, Rick.
– ик.
Rick.
онечно – ик.
Claro, Rick. Mantén la nariz limpia.
- ѕривет – ик.
- Ei, Rick.
¬ "ƒжентльменском лубе", – ик.
En el Gentleman's Club, Rick.
¬ се изменилось, – ик.
Sí, las cosas son muy diferentes ahora, Rick.
– ик, это — анни, мой босс.
Rick, este es Sonny, mi jefe.
– ик, мне не справитьс € с этим без теб €.
Rick, no quiero hacer esto sin ti, vale?
! - Ќифига подобного, – ик!
- No me gusta del todo, Rick!
ј может поговорим про то, как тво € дочурка ворует мангалы и продает их на барахолке, а, – ик?
Quizá debiera investigar a tu hija que roba barbacoas y que las vende en el rastrillo.
Ќе шути со мной, – ик.
No juegues conmigo, Rick.
Фли-и-ик!
¡ Flic!
"ик!" ик!
Corta, corta.
" ик!
¡ Zeke!
- ѕойдем, – ик.
- Vamos, Rick.
– ик!
Rick!
- ќтвали, – ик!
Que te den, Rick. Sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]