Лицом к машине Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
Повернитесь, лицом к машине, положите руки на крышу.
Voltéese, de frente al auto, ponga las mano en el techo.
Мистер Гейтс, лицом к машине, руки за спину, пожалуйста.
Párese mirando al auto y ponga las manos detrás de la espalda.
Лицом к машине!
¡ Vamos! vuélvase.
Лицом к машине.
Contra el carro.
- Лицом к машине, пожалуйста.
- Atras del auto porfavor.
Лицом к машине!
¡ Contra el auto!
Лицом к машине.
De cara al vehículo.
Встаньте лицом к машине.
Contra el coche.
Лицом к машине, руки за спину.
Voltee hacia el auto y ponga las manos en la espalda.
- Лицом к машине и заткнись!
- ¡ Ya me oíste! - ¡ La cara contra el auto!
Повернитесь лицом к машине.
Dese vuelta de cara al auto.
Повернись лицом к машине
Date la vuelta. De cara al coche.
Повернитесь лицом к машине.
Adelante. De cara al coche.
Лицом к машине, пожалуйста.
De cara al coche, por favor.
Лицом к машине.
De cara al coche.
- Лицом к машине!
- ¡ La cara contra el auto!
Оружие на землю, положили на землю. Лицом к машине.
Armas abajo, bájenlas.
Лицом к машине.
Manos contra el auto.
Лицом к машине.
Mirando al coche.
Повернуться, лицом к машине, руки за голову.
Date la vuelta, frente a la camioneta, las manos detrás de la cabeza.
Лицом к машине!
¡ Contra el coche!
Так, лицом к машине.
Muy bien, contra el auto. Ponga sus manos detrás de su espalda.
♪ ♪ Вставай! Лицом к машине!
¡ Vamos!
Лицом к машине!
¡ La cara contra el auto, Strokeface!
лицом к лицу 143
лицом ко мне 23
лицом к стене 104
к машине 34
машине 40
лицом вниз 151
лицом 34
лицом на землю 20
лицом ко мне 23
лицом к стене 104
к машине 34
машине 40
лицом вниз 151
лицом 34
лицом на землю 20