English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мередит грей

Мередит грей Çeviri İspanyolca

91 parallel translation
Это Мередит Грей.
Lo llama Meredith Grey.
О, подожди, это тоже не сработает, потому что я не Мередит Грей.
Oh, pero espera, eso tampoco funcionará, porque yo no soy Meredith Grey.
Привет Я - Мередит Грей.
Hola, soy Meredith Grey.
Ты знаешь, которая тут Мередит Грей?
¿ Sabes quién es Meredith Grey?
- Вы, вы Мередит Грей?
- ¿ Eres Meredith Grey?
Мередит Грей.
Meredith Grey.
Так что никогда больше не говорить со мной о Мередит Грей, потому что ты не знаешь, о чем ты говоришь
Así que no vuelvas a hablarme sobre Meredith Grey, porque no sabes de qué hablas.
Я даже не знала, что здесь была Мередит Грей пару месяцев назад
Ni siquiera sabía quién era Meredith Grey hasta hace un par de meses.
Я-я не могу работать с ней, с Мередит Грей
No... no puedo trabajar con ella, con meredith Grey
алекс, пожалуйста скажи мне что ты не живешь с мередит грей.
Alex, por favor dime que no vives con Meredith Grey
Вот доктор Мередит Грей.
, es ella. Es Meredith Grey.
Это племянница Мередит Грей
Es la sobrina de Meredith Grey.
Доктора Мередит Грей.
La Dra. Meredith Grey.
Это Мередит Грей.
Es Meredith Grey.
Мередит Грей?
¿ A Meredith Grey?
Все знают про вас с Мередит Грей.
Todo el mundo sabe lo tuyo con Meredith Grey.
Ты расстался с Мередит Грей?
¿ Terminaste con Meredith Grey?
Именно так думает Мередит Грей.
Y eso ya es mucho viniendo de Meredith Grey.
Делать анализы для Мередит Грей - это неподходящая работа для меня.
Llevar los análisis de Meredith Grey, no es un buen trabajo.
она меня, считай, вырастила, учила уму-разуму... если она узнает, что мы с тобой... с младшей сестрой Мередит Грей ты - запретный плод!
Esa mujer prácticamente me crió, enseñándome lo bueno y lo malo. y si se enterase de que estoy... contigo, de que estamos...
Я люблю тебя, Мередит Грей.
Te amo, Meredith Grey.
Мередит Грей - дитя тьмы, нашла себе кого-то.
Meredith Grey, hija de la oscuridad, ha encontrado a alguien.
А Мередит Грей будет делать диссекцию поджелудочной.
Y está cogiendo a Meredith Grey para hacer la disección pancreática- -
По той же причине, по которой Харпер Эйвери потребовал назначить на его случай Мередит Грей.
Por la misma razón por la que Harper Avery pidió en persona que Meredith Grey fuese su residente.
Это моя жена, Доктор Мередит Грей.
Esta es mi mujer, la doctora Meredith Grey.
Я очень тобой горжусь, Мередит Грей.
Estoy muy orgullosa de ti, Meredith Grey.
Сразу рассмотрел в Мередит Грей сумасшедшую.
Puede ver la locura bajo la superficie de Meredith Grey.
Мередит Грей только что застукала нас с Эндрю.
Meredith Grey acaba de pillarnos a Andrew y a mí.
Мне нужна доктор Мередит Грей.
Estoy buscando a la Dra.Meredith Grey.
Я пытаюсь найти новое место для Мередит Грей.
Le estoy buscando un trabajo nuevo a Meredith Grey.
Вы хотите, чтобы я написала рекомендацию для Мередит Грей?
¿ Quieres que escriba una recomendación para Meredith Grey?
Мередит Грей - прекрасный пример ординатора, которого вы не должны взять на работу.
Meredith Grey es un perfecto ejemplo del residente tipo que nunca debería contratar ".
Мередит Грей - причина, по которой нам нужен гантер.
Meredith Grey es la razón por la que necesitamos un gunther.
Я знаю, что вы слышали, но Мередит Грей одна из самых квалифицированных...
Mira, sé lo que has oído, pero Meredith Grey es una de las más cualificadas...
Вы позвонили Мередит Грей. Я не... Сначала надо проверить печень.
Se ha comunicado con la Dra. Meredith Grey.
Я была закрыта в этой лаборатории весь день и ночь, скрывая это от тебя пытаясь понять почему, а Мередит Грей поняла.
He estado encerrada en este laboratorio día y noche, escondiéndolo de ti, intentando entender por qué, y Meredith Grey lo ha descubierto.
Мередит Грей ушла из нейро.
Si, pero Meredith Grey se está alejando de neurocirugía.
Да, Алекс Карев, Мередит Грей.
- Sí. Somos Alex Karev y Meredith Grey.
Мередит Грей. Пойдем со мной
Quirófano 2.
И если честно, она считает, что у Мередит Грей кишка тонка.
Francamente, no cree que Meredith Grey tenga lo necesario.
По-моему, Мередит Грей - то, что нужно.
¿ Creo que Meredith Grey tiene lo necesario?
Уж лучше бы Мередит Грей оказалась права.
Por su propio bien, Meredith Grey más vale que espere tener razón.
" У-у, Мередит Грей, дитя Эллис Грей.
"Meredith Grey, la hija de Elis"
Где Мередит Грей?
¿ Dónde está Meredith Grey?
Мередит Грей отказывается, потому что она не узнаёт хорошую сделку, когда та прямо перед ней.
Meredith Grey rabiando porque no sabe reconocer una buena ganga cuando la ve.
У меня собака Мередит Грей.
Pero como...
Благодаря их общей Мередит-Грейности
Sobre la "greydad" mutua de Meredith.
представляешь, малышка Грей и... ты слышала, Дерек собирался сделать Мередит предложение?
- Increíble, la Pequeña Grey y- - - ¿ Te enteraste?
Мередит Грей.
Meredith grey.
Я упоминал, что обещал Эллис Грей... на её смертном одре, что позабочусь о Мередит?
¿ He mencionado que le prometí a Ellis Grey... en su lecho de muerte que cuidaría de Meredith?
- Мередит Грей!
- ¡ Meredith Grey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]