Моя любимая песня Çeviri İspanyolca
67 parallel translation
Это моя любимая песня.
Es mi canción preferida.
Мама, моя любимая песня!
Ma, mira. ¡ Mi canción!
Моя любимая песня, сделай погромче!
Ponlo más alto, - me encanta esta canción.
- Это моя любимая песня! - Это отстойная попса.
- Me gusta esta canción.
Моя любимая песня.
Ah, mi canción preferida.
Монти, моя любимая песня.
! Ah, Monty! Mi canción preferida.
Моя любимая песня.
Es mi cancion.
"Танец Теней", а это еще со школы моя любимая песня.
"Shadow Dancing" estaba sonando, que era una de mis canciones favoritas en el instituto.
Это Эстер Офарим, моя любимая песня.
Esta es una canción de Esther Oferm. que me gusta mucho.
Звучит моя любимая песня.
Que esta sonando mí canción favorita.
"Летний бриз" - моя любимая песня.
"Summer Breeze" es mi canción inconfesable.
О, Господи, моя любимая песня!
Hace un día que partí.
Моя любимая песня.
Ésta es mi canción favorita.
О, моя любимая песня.
Me gusta esta canción.
Это моя любимая песня.
Es mi nueva canción favorita.
Не знаю, это вроде моя любимая песня, но я не помню слова.
No lo sé. Se supone que esta es una de mis canciones favoritas y ni siquiera recuerdo la letra.
Сердце Охотника - моя любимая песня с Вашего андерграунд CD.
"Cazadores del Corazón" es mi canción favorita de tu CD "Underground".
Моя любимая песня!
¡ Es mi canción favorita de todos los tiempos!
- Моя любимая песня.
- Esta canción me gusta.
- Это моя любимая песня.
- Es mi canción favorita.
Моя любимая песня.
Me encanta esta canción.
Это моя любимая песня. Самая любимая.
Es mi canción favorita.
Это моя любимая песня. Ваше домашнее задание на неделю - придумать неожиданное попурри.
Bien, ésta es mi canción favorita, y los deberes para esta semana son encontrar una mezcla inesperada que vaya con ella.
"Zip Up My Heart"? Это моя любимая песня.
¿ Qué es? "Tire de la cremallera de mi corazón" mi canción favorita.
Моя любимая песня.
Es mi canción favorita.
Это моя любимая песня.
Esa es mi canción favorita.
Моя любимая песня это "Песня мистера Плуга".
My cancion favorita es "El tema de Mr. Quitanieve"
Моя любимая песня... "Последний шанс на любовь"...
Mi canción favorita... "Last Chance for Love".
Эй, это моя любимая песня!
Danny, esa es mi canción preferida.
И цитируя Дуэйна из "Что происходит", "Хей... хей... хей." Моя любимая песня теперь.
Y citando a Dwayne de "What's Happening", Ahora mi cancion favorita.
Моя любимая песня, парни.
¡ Una... dos... y tres!
Твою мать, это ж моя любимая песня!
Hostia puta, ¡ es mi canción favorita!
Это моя любимая песня.
Esto es lo que más me gusta.
* К тому же, звучит моя любимая песня... *
* Y están tocando mi canción favorita *
Но моя любимая песня, скажу как на духу из фильма... Может вы и сами догадаетесь по словам. Мне понадобится помощь от музыкантов.
Pero mi canción favorita... es de una pelicula... quizas puedan adivinar cual es por la letra... voy a necesitar un poco de ayuda de la banda.
Дерек, это моя любимая песня.
Derek, esa es mi canción favorita.
Суть в том, что этот дар никогда нельзя отдавать... ♪ [Big Sean - Dance ( ass )] Моя любимая песня!
La cosa es, que ese regalo nunca debe regalarse... ¡ Esa es mi mermelada!
Это моя любимая песня.
Es mi canción favorita.
- Моя любимая песня?
- ¿ Mi canción favorita?
О, это моя любимая песня.
¡ Oh! esa es mi canción.
Моя ванна. Любимая командная песня?
Mi tina. ¿ Canción de protesta?
Это - моя вторая любимая ваша песня.
Esa es mi segunda canción favorita de las tuyas.
И моя любимая - Short people. [Песня Рэнди Ньюмана]
Y mi favorita personal "Short People".
Это моя любимая рождественская песня.
Pero, uh... Oh, me encanta esta canción.
А дальше моя любимая новая песня.
Y la siguiente es mi nueva canción favorita.
Это моя самая любимая рождественская песня.
Este es mi villancico favorito.
Моя любимая песня!
¡ Me encanta esta canción!
Это моя любимая рождественская песня, я хотела бы спеть её для вас сегодня.
Hmm.. ésta es mi canción navideña favorita y me gustaría cantársela a ustedes hoy.
"Рио" - моя самая любимая песня.
Rio es mi canción favorita de todos los tiempos.
У них даже играла моя любимая песня. * Он уезжает * * Уезжает *
Hasta pusieron mi canción favorita.
Подожди, подожди. Это любимая моя песня, я хочу потанцевать.
Espera, viejo, es mi canción, creo que voy a bailar.