English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Оскорбительно

Оскорбительно Çeviri İspanyolca

520 parallel translation
- Это оскорбительно.
- Es usted un grosero.
- Это оскорбительно!
- ¡ Me estás insultando! - Lo siento.
Это оскорбительно!
¡ Me está insultando!
Женщина вела себя оскорбительно.
La dama fue muy ofensiva.
Само присутствие тебя рядом оскорбительно для меня, то, что я должен есть с тобой, спать с тобой под одной крышей.
Tu simple presencia es desagradable para mí. Tener que comer a tu lado, dormir bajo el mismo techo.
Ну, это не только смешно, но и оскорбительно.
Además de ridículo, es insultante.
Это оскорбительно!
Protesto por el abuso que se ha hecho...
Это оскорбительно
- Eso es indignante.
Я считаю, что это оскорбительно. Я не хочу чувствовать себя лошадью.
No estamos en el hipódromo, ni quiero sentirme como un caballo.
Это было жестоко, оскорбительно и позорно!
Ha sido cruel, ofensivo y embarazoso.
Оскорбительно.
Insultante.
Но потом когда он купился когда поверил во все, это так оскорбительно
Pero después, cuando se lo tragó, cuando realmente creyó que yo era una de esas, eso fue un insulto.
Это было грубо и оскорбительно.
Eso fue grosero y completamente innecesario.
В оскорбительной попытке быть господином над всем он питается растениями и зелеными листьями.
en un esfuerzo de humillación por poseerlo todo, el oscuro come plantas y hojas verdes.
Его поведение оскорбительно.
Es un insolente y un descarado.
- Гроши! Это просто оскорбительно.
- Una miseria, es un insulto.
Я бы даже сказал, оскорбительно.
Diría que es incluso ofensivo.
- Этот человек оскорбительно...
¡ El es extremadamente ofensivo!
Если это не слишком оскорбительно для тебя.
Ya sabe, si no es ofensivo para usted.
Почему ты думаешь, что это оскорбительно для меня?
¿ Por qué habría de encontrarlo ofensivo?
Это не сильно оскорбительно, пока вы ведете себя тихо.
No parece demasiado ofensivo. Mientras que no hagan ruido.
Это оскорбительно.
Outrage. Perfume Outrage.
Это любопытно, конечно, но это было бы просто оскорбительно.
Os estoy muy agradecida. Pero habría sido de una facilidad insultante.
Чувствую, что это было бы оскорбительно по отношению к моей жене... ко мне, к тебе.
Siento que sería humillante para mi mujer, para mí y para ti.
Будьте добры сдать оружие. Это оскорбительно! Адмирал Меркатц не пленник.
Cambiad el rumbo y proceded en el sentido de las agujas del reloj hacia la 6ª Flota enemiga.
Вы очень оскорбительно себя ведете.
Usted es muy ofensivo, sabe.
Просто неприлична, или оскорбительна? - Сумма будет оскорбительной.
Profana o realmente ofensiva?
Вот это очень оскорбительно, получить палец ноги, не так ли?
Me parece muy insultante que te muestren el dedo del pie.
я слыxала дикую ложь... но то, что ты ожидал, что € поверю в это... это так оскорбительно и унизительно!
He oído muchas mentiras, pero el hecho de que esperes que crea ésta ¡ es un insulto!
Ёто бы, по крайней мере, не было оскорбительно.
¡ Eso, al menos, no me habría faltado al respeto!
Ну, это не оскорбительно.
No es ofensivo.
Это ненормально, но не оскорбительно.
Es anormal, pero no es ofensivo.
Это оскорбительно.
¡ Es un insulto!
- Ты сказал, что это оскорбительно.
- Pero te sentiste insultado.
Ваше подозрение в том, что здесь есть какие-то нарушения, в высшей степени оскорбительно.
Su acusación de que esto es como una violación, es altamente ofensiva.
Если вы думаете, что это оскорбительно, тогда посмотрите сюда.
Bueno, si se siente ofendido, mire esto.
Это оскорбительно.
Esto es una forma de abuso.
Просто оскорбительно даже предполагать, что я не просчитал все твои шаги.
Me subestimas, anticipé tus reacciones a cada paso.
Просто оскорбительно!
¡ Terriblemente ofensivo!
Это очень оскорбительно для меня, и мне не нравится, что это происходит при нём!
- Realmente me está avergonzando... y realmente no lo aprecio delante de él.
Эй, это очень оскорбительно.
Hey, eso es bastante ofensivo.
Это оскорбительно низкое предложение.
- Es insultantemente baja.
Я думаю, что это оскорбительно.
Me parece muy humillante.
Дорогая, это не оскорбительно.
Cariño, esto no es humillante.
- Это оскорбительно.
- Eso es insultante.
Или невероятно оскорбительно.
O increíblemente ofensivo.
Она была признана порочной, нечестивой, оскорбительной в отношении Бога и человечества.
Ofensivo para la vista de Dios y de los hombres.
Это оскорбительно!
¡ No, no iré! ¡ Es insultante!
Как оскорбительно!
¡ Esto es insultante!
Очень оскорбительно.
- Fue muy ofensivo. - Bueno, lo dijo riendo ligeramente.
Это неуместно и оскорбительно.
Eso es irrelevante y ofensivo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]