Полиция ла Çeviri İspanyolca
92 parallel translation
Расследование ведет полиция ЛА
Investigación del DPLA.
Потому что полиция ЛА прикрыла бы операцию, как только меня бы вытащили.
Porque los de la Policía de Los Ángeles habrían cerrado la operación, y me habrían sacado del caso.
Полиция ЛА арестовала его 9 лет назад за хранение наркотиков, но его так и не сидели.
Bueno, la policía de L.A. le pilló hace nueve años por posesión de drogas, pero nunca cumplió condena.
Полиция ЛА появилась через 15 минут.
La policía tarda 15 minutos en llegar.
Полиция ЛА, ВМС США, собственный психиатр этого не заметили.
La policía, toda la Marina de los EEUU, su propio psiquiatra, ninguno se dió cuenta.
Пять проверили, а вот шестая числится в угоне, полиция ЛА заявила об этом накануне.
Bueno hemos verificado a los cinco primeros, pero el sexto fue denunciado como robado por la Policía de LA justo la noche antes.
Когда полиция ЛА обнаружила тело, которое по описание походило на Бута, я должен был проверить сам.
Cuando LAPD descubrió un cuerpo coincidente con la descripción de Booth, tenía que verlo por mi mismo.
Полиция ЛА с огромной радостью спихнула нам это дело.
La Policía de Los Angeles estuvo encantadísima de soltar el caso.
На него было подано JDFM-137 за день до того, как полиция Ла Месы получила эту наводку.
Un JDFM-137 fue fichado en esta jurisdicción un día antes de que el PD de La Mesa recibiera este aviso
Лейтенант Провенза, лейтенант Флинн, полиция ЛА.
Tte. Provenza, Tte. Flynn, de la policía de Los Ángeles.
Кажется полиция ЛА сможет с этим справится.
Parece que la policía de L.A. puede encargarse.
Полиция ЛА все проверила. Ни волокон, ни отпечатков.
LAPD revisó, no hay fibras ni huellas.
В предварительном отчёте сказано что полиция ЛА ничего здесь не обнаружила.
Reporte preliminar del Sr.Westridge dice que LAPD no encontró nada ahi.
Полиция ЛА полагает, что там находится центр, где изготавливают поддельные документы.
La policía cree que hay una copistería ahí que hace identificaciones falsas.
Детектив Марти Дикс, полиция ЛА, но сейчас я работаю с МорПолом.
El detective Marty Deeks de la policía de Los Ángeles, pero ahora mismo trabajo para el NCIS.
Полиция ЛА только что объявила в розыск Дэвида Формана.
La policía acaba de emitir una orden de búsqueda de David Forman.
ФБР и полиция ЛА уже на месте, Хэтти хочет, чтобы мы выяснили, обычное ли это происшествие или начало международной угрозы.
El FBI y la policía están ahora mismo en la escena pero Hetty quiere que vayamos allí a ver si es simplemente un incidente aislado o el comienzo de una amenaza internacional.
Полиция ЛА на месте происшествия.
La policía de Los Ángeles está en la escena.
- Да, Пол Уэст, полиция ЛА.
- Sí, Paul West, LAPD.
Полиция ЛА официально огласила его смерть, как самоубийство.
La policía de Los Ángles está declarando oficialmente su muerte como suicidio.
Полиция ЛА официально огласила его смерть, как самоубийство.
La policía de Los Ángeles quiere cerrar oficialmente su muerte como un suicidio.
Я лейтенант Провенза, полиция ЛА
Soy el Tte. Provenza, policía de Los Ángeles.
полиция ЛА!
- ¡ Policía! - ¡ Arma!
Я лейтенант Флинн, это детектив Сайкс, полиция ЛА
Soy el Tte. Flynn. Ella es la Dtve.
Это детектив Эми Сайкс полиция ЛА
Ella es la Dtve. Amy Sykes, policía.
- Малкольм Рич полиция ЛА, отделение Major Crimes и нам надо с вами поговорить
- Malcolm Rich. Somos de Delitos Graves de la Policía y necesitamos hablar contigo.
Это не моё, сэр вся полиция ЛА на ней ездит аааа
No es para mí, teniente. Toda la policía tendrá este auto.
- полиция ЛА! Открывайте!
¡ Policía!
Я офицер Уотсон, полиция ЛА И я прошу вас отойти друг от друга О, ради бога
Soy el oficial Watson de la policía... y necesito que se separen, por favor.
Полиция ЛА надеется, что вы сможете решить свои разногласия
La policía espera que puedan arreglar sus diferencias.
Детектив Санчез, полиция ЛА
Sánchez, policía. Ella es la Dtve.
Полиция нашла машину Кайла брошеную в Бедфорде, Пенсильвания.
La policía a encontrado el auto de Kyle abandonado en Bedford, Pennsylvania.
Лайнел, что происходит? Я думала, что полиция закончила расследование.
Pensé que la policía había terminado la investigación.
- Я Стивен Бредли, полиция Ривердэйла.
- Soy Steven Bradley, Policía de Riverdale.
Полиция Сакраменто хочет поговорить с тобой по поводу Лэндона Уэйла и K-Ram.
La Policía de Sacramento quiere hablar contigo por Landon Wale y K-Ram.
Полиция! Лейла. - Идем, идем, идем.
Leila! Abby, ¡ corre! ¿ Qué pasa?
Полиция дала тебе копию наблюдения из сжатого файла.
la policia me dio una copia de la cinta de vigilancia de un archivo comprimido.
Полиция продолжает поиски подозреваемого убийцу Дерека Хейла...
La Policía busca al supuesto asesino Derek Hale...
"Мам, осторожно, полиция ловит пьяных на Беверли и Ла Брея."
"Mamá, ten cuidado, puesto de control por ebriedad... en Beverly y La Brea".
Полиция Скотдсэйла.
Policía de Scottsdale
- Это прямой эфир с заброшенного карьера Таконик, который оцепила полиция Скотсдэйла.
Estas son imágenes en directo desde la cantera abandonada de Taconic donde la policía de Scottsdale ha establecido un perímetro.
В Лондоне полиция ведет поиски, пытаясь найти Тома Марвуда, подозреваемого в самосуде после того, как он разместил в интернете он-лайн видео сегодня утром..
Se está llevando a cabo una gran búsqueda en Londres para intentar encontrar al justiciero Tom Marwood después de que colgara un vídeo esta mañana...
В этом деле полиция Глендейла и особенно ФБР поспешили с выводами.
Es un caso del Departamento de Policía de Glendale y especialmente el FBI, se apresuraron.
Полиция обнаружила фургон в аэропорту ЛА, но он был вычищен от отпечатков.
La policía de Los Ángeles ha encontrado la furgoneta de la huida en el aeropuerto pero no tenía huellas.
Полиция подобралась к Лайлу Таунсенду, и, конечно, благодаря мне, они уже добрались и до Хью Данкворта.
la policía le está pisando los talones a Lyle Townsend, y, por supuesto, gracias a mí, ya tienen a Hugh Dankworth.
Полиция подозревает его отца, Кайла Уокера.
La policía sospecha de su padre, Kyle Walker.
Полиция обнаружила новые улики виновности Гриффина в смерти Лайлы, так как та встречалась с другим мужчиной.
La policía ha encontrado nueva prueba de que Griffin mató a Lila porque estaba saliendo con otro hombre.
Это Колонел Лайонел Фуэнтос, национальная полиция.
Él es el Coronel Lionel Fuentes de la Policía Nacional.
Мы вызовем ла полиция.
nosotros llamamos a la policía.
Ла полиция будет в ярости.
La policía va a estar molesta.
Когда общественность узнала о шикарной жизни заключенных "Ла Кафедраль", полиция начала расследование предполагаемых особо тяжких преступлений, совершаемых Пабло Эскобаром в заключении.
Luego de que salieran a la luz pública reportes de los excesos que ocurren en la prisión La Catedral, la policía adelantó una investigación por supuestos crímenes capitales que habrían sido cometidos por Pablo Escobar dentro de la prisión.
полиция лас 84
ладно 174010
ласточка 34
лаванда 40
ладно уже 20
лак для волос 21
ладно тогда 66
лайк 17
лайт 244
ладно уж 89
ладно 174010
ласточка 34
лаванда 40
ладно уже 20
лак для волос 21
ладно тогда 66
лайк 17
лайт 244
ладно уж 89
ладно ребята 33
лапочка 160
лампочка 34
лагерь 116
ладно тебе 1006
ладно ладно 26
лайков 21
лает 20
лапуля 79
ладно парни 17
лапочка 160
лампочка 34
лагерь 116
ладно тебе 1006
ладно ладно 26
лайков 21
лает 20
лапуля 79
ладно парни 17