English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сигналят

Сигналят Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
Знаешь, они этим светом друг другу сигналят.
Sabes que las utilizan para hacerse señales.
И способ, которым они сигналят...
Y la forma en que se las hacen, eh...
[Сигналят автомобили]
[Bocinazo]
[Сигналят]
[Tocan la bocina]
[Сигналят]
[Bocinazo]
[Сигналят автомобили]
[Bocinazos]
Эй, Пэт, это нам сигналят.
Pat, hacen señales.
Похоже на то, может быть, они сигналят нам вслед.
Hazlo tú también, a ver si nos contestan.
Они сигналят морзянку хвостовыми огнями.
Parece que señalan código Morse con las luces traseras.
- Они сигналят об их местонахождении.
- Están señalizando su posición.
Напрасно сигналят огни семафора.
Y en la oscuridad brillan en vano las señales del andén.
Но затем, в этой толчее : машины, грузовики, все сигналят бедная женщина кричит, и я думаю : " Нет. это не перерождение.
Y entonces, el tráfico, la estampida, los autos, las bocinas la pobre mujer gritando, y yo pensando "No volví a nacer".
Это что, пляж возле дороги, где машины ездят и сигналят?
Qué es esto, como a un lado de la carretera una clase de playa donde los coches pasan y tocan el claxon, y yo estoy como, ¡ whoo!
Капрал, сигналят вторжение!
¡ cabo, alumbre el faro de invasión!
Они сигналят с моей стороны тоже.
También tocan la bocina por mi lado.
На гору, давай. СИГНАЛЯТ
Colina arriba, vamos.
Давайте! СИГНАЛЯТ.
¡ Vamos!
СИГНАЛЯТ Подрезал. СИГНАЛЯТ.
Encerrado
При включенном указателе поворота при переходе на другую полосу не сигналят.
Poner el intermitente una vez mientras cambias de carril no es señalizar.
Они сигналят нам в ответ.
Nos están tocando la sirena de vuelta.
Вдруг они сигналят нам?
¿ Y si nos comunicáramos así con ellos?
Сигналят каждый раз, когда друг с такими же находится на расстоянии в 10 метров.
Pita cada vez que un amigo que lleva el mismo reloj se acerca a 10 metros.
А почему все сигналят?
¿ Por qué tocan tanto la bocina?
[Рога сигналят]
[bocinazos]
[Сигналят становится на духовых инструментах]
[Bocinazos se convierten en instrumentos de metal]
- Что никто не может понять. - [Рог сигналят]
- Que nadie puede entender. - [Bocinazos cuerno]
Почему датчики не сигналят.
¿ Por qué no suenan las alarmas?
Они не похожи на солдат. Зачем они сигналят К.В.?
¿ Por qué están señalando el V.C.?
Когда машины шумят, сигналят.
El sonido de los coches y de las bocinas.
Честное слово. СИГНАЛЯТ
Lo prometo.
Это из-за них сигналят.
Ellos causan todo ese alboroto.
Ох, и Миллс, не будь вороной [сигналят]
Ah, y Mills, no te pavonees.
Не сигналят.
No hay bocinas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]