English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Футболка

Футболка Çeviri İspanyolca

656 parallel translation
Футболка...
Una camiseta.
Там футболка, которую все берут.
Hay una camiseta en cada toma.
Да кому нужна твоя футболка?
¿ Para qué quieres esa camiseta?
Где твоя футболка?
¿ Dónde está tu camisa?
Кожаная куртка, белая футболка, свитер.
Lleva chaqueta de cuero, camiseta blanca, chaleco de lana.
Но почему моя футболка в кухне?
Pero, ¿ qué hace mi camiseta en la cocina?
"Космоболы" - футболка. "Космоболы" - раскраска.
La camiseta S.O.S. EI libro para colorear S.O.S.
Футболка с Принцем?
¿ Una camiseta de Prince?
Такие три амбала. У одного футболка с надписью :
Y ellos ahí parados, tres hombres gigantes, uno con una camiseta que dice :
Лекарство на полгода, гравитационные сапоги, массажер головы и футболка.
El tónico para seis meses, botas de gravedad, masajeador y camiseta.
И футболка такая без рукавов.
Era una de esas playeras sin mangas.
Ведь, он больше был похож на слесаря. На нем была футболка и штаны.
Vestía camisa y pantalones, pero tenía las uñas sucias.
На мне были старые джинсы и футболка.
Yo llevaba mis vaqueros viejos y una camiseta.
- Несчастная. Где моя футболка?
- Infeliz. ¿ Y mi camisa?
Ну... Одна кровать, бельё и футболка.
Bueno, en la misma cama, con ropa interior y camiseta.
На нём была треуголка, короткие брюки и футболка с группой "Def Leppard".
Tiene el sombrero de tres picos, los calzones la camiseta de Def Leppard.
У меня одно условие, бесплатная футболка, Джесс. - Что?
- Te pediré una camiseta gratis.
Подаришь ему футболку? - Да. Скажи будет ему футболка.
- ¿ Podemos dársela?
- Хорошо, бесплатная футболка, Свуп. Как скажешь.
- Una camiseta gratis.
сигарета, компьютер, футболка, телевидение, туризм, война...
cigarrillos, computadoras, camisetas, televisión, turismo, guerra.
Речел, моя футболка уменьшилась.
- Sal de mi vista. - ¿ Qué está pasando? ¿ Qué está pasando?
Элейн, видишь эту футболку? Шесть лет у меня эта футболка.
¿ Puedes creer que hoy me dijeron "Feliz Año Nuevo"?
На тебе эта футболка?
¿ Irás con esa camisa?
Новая футболка?
¿ Camisa nueva?
И футболка тоже есть?
¿ Hay también camisetas?
Мне нравится твоя футболка.
Me gusta tu camiseta.
Классная футболка. Так что вы двоем типа... вместе?
¿ Entonces están algo así como... juntos?
Реклама Тайда : "Если ваша футболка вся в кровавых пятнах, стирка, возможно, наименьшая из ваших проблем сейчас."
El comercial : "Si tienes una mancha de sangre en la camisa tal vez la lavandería no sea tu mayor problema ahora".
Другая футболка нужна?
¿ Quieres otra camiseta?
- Эй, мне нравится твоя футболка.
SATANAS RIGE Vete al carajo.
Я сижу у него на плечах, и на мне футболка с логотипом Дартмута.
Y yo sentado en sus hombros con una polera de Dartmouth puesta.
90 часов в неделю. Нравится футболка?
Noventa horas semanales.
Вареная футболка?
¿ Teñida?
Да, это моя футболка.
Sí, es mi camiseta.
- Футболка была гейская. Спасибо сказал бы.
Si era de maricón...
- Это футболка.
- Es una camisa.
Видишь, тебе нравится эта футболка.
Esta camiseta te encanta.
Это футболка.
Es una camiseta.
Разве ты не видишь, парень? Футболка - это все.
Tío, la camiseta lo explica todo.
Мне нравится твоя футболка. Спасибо.
- Me encanta tu camisa.
На мне была футболка группы "Колыбель разврата".
- Bill. Tenía puesta mi camiseta de Cradle of Filth.
Эта футболка пахнет как моя бабушка.
Esta camiseta huele como mi abuela.
А где моя футболка?
¿ Dónde está mi camiseta?
У тебя порвана футболка, да?
Tienes una remera rota, verdad?
Просто нужна корзина и футболка.
- Sí puedes. Sólo necesitas un cubo y una camisa.
- Мне понравилась её футболка.
Me encanta esa camiseta.
Нижняя футболка белого цвета, сверху красный комбинезон с длинными рукавами,... фиолетовые носочки и кофточка, белые пинетки.
Camisola blanca, vestido rojo de una pieza medias y suéter púrpura, botitas blancas. Cabello castaño y moño rosa.
[Женщина вскрикивает] Отличная футболка.
Lindo suéter.
Новая футболка?
- Este suéter es nuevo? - No.
- Это новая футболка.
Esta camisa es nueva.
Тренер, мне нужна футболка.
Entrenador, necesito una camiseta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]