English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хули

Хули Çeviri İspanyolca

359 parallel translation
Тех, кто ветрен, – не хули!
Que censuráis el amor ligero,
Слышь, хули ты меня трогаешь, урод?
Hey, no me toques, basura.
А ты хули делаешь?
¿ Qúe carajo está mal contigo?
- И хули ты теперь будешь делать?
¿ Y qué vas a hacer?
Хули ты вылупился? Тебе тоже, под раздачу?
¿ Y ustedes qué quieren?
Хули он там забыл?
¿ Qué hace?
- И хули нам теперь делать? - Найти телефон, позвонить в полицию.
- ¿ Que hacemos ahora?
И хули мы теперь будем делать?
¿ Ahora qué demonios hacemos?
И хули мы теперь будем делать? Что делать?
¿ Ahora qué hacemos?
Ну и хули?
¡ Menuda puta cámara!
- Хули он сделал?
- ¿ Qué hizo?
Хули ты угадал!
No soy un imbécil.
Хули ты удумал?
¿ Qué carajo vas a hacer?
Хули ты думаешь, пидор? Я с тобой в бирюльки играю что ли?
¿ Crees que estoy jugando?
" Хули ты сделаешь?
" que mierda vas a hacer? besame el culo!
плюют на тебя, бьют тебя.. " Ну и хули ты сделаешь?
te escupiran, te pegaran... "que mierda vas a hacer?"
Хули ты сделаешь? "
"que mierda vas a hacer? !"
- " хули теперь сделаешь?
- ¿ Qué demonios vas a hacer?
¬ сем € сно, кто виноват, хули ты несЄшь?
Escucha, todos sabemos de quién es la culpa. - ¿ De qué rayos estás hablando? - ¿ Eh?
" то значит хули тут обсуждать?
¿ De qué rayos hablas tú?
— лышь, хули ты несЄшь?
¿ De qué rayos estás hablando?
– аз он знает, что € полный мудак, хули он нан € л мен € возвращать его жену?
Si sabe que soy un desastre, ¿ por qué me contrata para recuperar a su esposa?
Ты хули делаешь?
¿ En qué estás pensando?
Хуй, нахуй, похуй, хули, хуюшки, хуяк!
¡ Joder, jodencia, coger-coger-coger!
- Да хули тут, блядь, такого?
¿ Cual es el gran-pinche-pedo, perra? ¡ Si! ¡ Aaah!
Хули такого сделал Клинтон?
¿ Qué coño hizo Clinton?
А хули Хиллари умеет делать?
¿ qué coño puede hacer Hillary?
Хули ты делаешь, Джерри?
¿ Qué coño estás haciendo, Jerry?
И ты такой " Боже, и хули я думал?
Y piensas, " Dios, ¿ qué coño estaba pensando?
И хули он сказал?
¿ qué mierda dijo Jesse?
Хули ему там делать?
¿ Qué carajo?
Хули ты делаешь?
¿ Qué coño estás haciendo?
А хули ты тут делаешь?
¿ Qué coño estás haciendo aquí?
Хули ты знаешь...
- ¿ Tú qué coño sabes? - Veamos.
Да хули ты понимаешь?
¿ Qué cojones sabes tú de eso?
Хули ты припёрлась?
¿ Qué carajo quiere?
Хули я припёрлась?
¿ Qué carajo quiero?
Она помахала чеком у тебя перед носом. Ну и хули?
Nos dio un buen cheque. ¿ Y qué?
Хули уставились?
¿ Qué coño estáis mirando?
- Хули ты несёшь?
- ¿ Qué diablos pasa contigo?
Хули этот кретин творит?
¿ Qué carajo hace este idiota?
Я ему сочувствую, но на нас то он хули срывается?
Me siento mal por él, ¿ pero qué coño? ¿ Por qué va a desquitarse con nosotros?
Хули ты от меня хочешь?
¿ Qué coño quieres de mí?
— Хули ты несёшь?
- ¿ De qué coño estás hablando?
Хули ты хочешь?
¿ Qué mierda quieren?
Хули тут такого?
¿ Qué tiene de malo?
Блядь, хули ты там встал?
¡ Desgraciado!
Ну и хули ты плачешь?
¿ Por qué mierda estás llorando?
Эй, хули ты ржешь?
¿ De qué mierda te estás riendo?
Хули вы ждёте чтобы он сказал, грязные пидосучары?
maldito hijo de puta
ј ты хули задЄргалс €? 'очешь сказать, вы тут сидите и последний хер без соли доедаете?
¿ Me estás diciendo que se las arreglan sin dinero por izquierda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]