Целующуюся Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
- Фотографировать её, целующуюся с этим человеком.
- Una foto, cuando ella le bese.
Видеть мою мать, целующуюся с парнем, уже повод записаться на лечение, но здесь нечто большее.
Ver a mi madre besándose con ese tipo no es sólo un boleto a la terapia, sino a algo más.
И БАЦ! Бедный парень поворачивает из-за угла и находит ее целующуюся с кожаным папочкой.
Y entonces, PUFF el pobre aparece justo para pillarla dándole la lengua a nuestro tío en cueros... puff...
Поначалу я принял их за целующуюся парочку, но она...
Al principio, pensé que eran una pareja que se besaba. Pero ella se... resistía demasiado.
Он проводил меня до дома, где я увидела Френни, целующуюся со своим новым парнем.
Me traía a casa cuando vi a Frannie besar a su nuevo novio.
Поймал ее в гардеробной, целующуюся с другим парнем, так что она доставляла мне неприятности по дороге домой, так что я остановился и сказал, "вали отсюда".
Me estaba dando el viaje de vuelta a casa así que paré el coche y le dije "fuera"
Целующуюся парочку?
¿ Gente linda besándose?
Мы не в первый раз застаём здесь... целующуюся пару.
No, por favor. Ésta no es la primera vez que hemos, pillado a una pareja besándose.
Схожу за выпивкой, может поглазею на целующуюся пару.
Voy a por algo de beber y a ver si encuentro a alguien montándoselo con alguien.
Как и на парочку, целующуюся перед всеми в ресторане.
Como esta pareja que se besa frente a mí en el restaurante.
Ладно, я думала, что после того как мы увидели Арию, целующуюся с дьяволом я пришла домой, чтобы успокоится и рухнуть.
Pensé que después de ver a Aria enrollándose con el diablo fuiste a casa a tranquilizarte y descansar.