Шевелитесь Çeviri İspanyolca
1,144 parallel translation
Шевелитесь! Пошли! Шевелите задницами!
Muevan el culo, andando, vamos.
С дороги! Шевелитесь!
¡ Apártense!
Шевелитесь, бездельники!
¡ Por ahí, maldito!
Шевелитесь, залезайте в автобус!
¡ Muévanse! Suban al autobús.
Шевелитесь!
¡ Muévanse!
Шевелитесь, людишки.
Circulen, humanos.
Шевелитесь! Вперед, вперед!
Andando. ¡ Muévanse!
Шевелитесь!
Vamos. ¡ Deprisa!
Быстрее, шевелитесь!
¡ Vamos, muévanse!
Шевелитесь! Шевелитесь!
¡ Salgan de aquí!
Давайте, шевелитесь!
Vamos, en marcha.
- Шевелитесь.
- moveos.
Ну, шевелитесь.
Vamos. moveos.
Шевелитесь!
Abran paso.
Видите. Теперь замрите и не шевелитесь.
Bueno, no te muevas.
Шевелитесь!
¡ Muévelo, muévelo!
Шевелитесь.
Vamos.
Не шевелитесь.
No se mueva.
Шевелитесь!
¡ Muevanse!
Шевелитесь, время не ждёт.
Rápido, tenemos que repartirlo.
Шевелитесь!
- ¡ Deprisa!
Шевелитесь!
¡ Vamos!
Ну быстрей, шевелитесь!
¡ Vamos, muévanse!
Шевелитесь!
¡ Más rápido!
Клуб закрыт. Шевелитесь! Думаете, я шучу?
El club está cerrado. ¡ Muévanse!
Давайте! Шевелитесь!
¡ Vamos, rápido!
- Постой! - Шевелитесь!
- Sí, tenemos torre de victoria a las 1700, señor.
Шевелитесь!
- Todos fórmense afuera.
Шевелитесь
A moverse.
- Не шевелитесь. - Как насчет моих постыдных предложений?
No se mueva ¿ Qué pasa con mis sugerencias vergonzosas?
Смотрите прямо перед собой прямо перед собой. И не шевелитесь, хорошо?
Quiero que miren al frente y no hagan movimientos bruscos.
- Шевелитесь! - Прекрасная идея!
- ¿ Quién va...?
Шевелитесь!
Nos han bloqueado. Vamos.
Шевелитесь, уроды!
, muevanse, Idiotas!
Быстро! Шевелитесь!
Vamos, Mariquitas!
Шевелитесь, куски дерьма!
Muevanse, tontos!
Это вам не прогулка в парке, шевелитесь!
Esto no es un paseo por el parque!
Давайте, шевелитесь!
Vamos, rápido.
Не шевелитесь.
Ahora, quédese quieto.
- Не шевелитесь, я скоро.
No te muevas, enseguida vuelvo.
Давайте, я не повторяю дважды! Шевелитесь!
¡ No me hagan repetir la orden!
Все назад! Шевелитесь!
¡ Suban todos esas escaleras!
Шевелитесь!
¡ Muévanse! ¡ Suban esas escaleras!
Шевелитесь, быстро!
¡ Vamos, muévanse!
В сторонку, шевелитесь!
Disculpe. ¡ Muévanse!
Давайте двигаться! Шевелитесь!
Probemos a movernos. ¡ Vamos!
На пол. Шевелитесь!
Al suelo. ¡ Vamos!
Не двигайтесь. Не шевелитесь.
No se muevan.
[Мужчина] Шевелитесь!
Atención todos.
Шевелитесь, ублюдки!
¡ Moveos bastardos!
Шевелитесь!
- ¿ Cómo se dice "deprisa"?
шевели булками 33
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелите задницами 28
шевелимся 18
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелите задницами 28
шевелимся 18