English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ё ] / Ён хи

Ён хи Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
Ён Хи.
Yeun Hee.
Ён Хи!
¡ Yeun Hee!
Ён Хи, я занята.
Yeun Hee, ahora tengo que trabajar.
В последнее время Ён Хи...
Últimamente, Yeun Hee está...
И что же такого хочет рассказать мне Ён Хи?
Ahora vamos a oír lo que Yeun Hee tiene que decir.
Ён Хи...
Yeun Hee.
Ён Хи, где ты услышала историю, которую рассказала вчера?
Yeun Hee, ¿ dónde oíste esa historia que me contaste ayer?
Мне нужна только ты, Ён Хи.
Todo lo que necesito eres tú, Yeun Hee.
Ён Хи, ты... еще видишься с онни?
Yeun Hee... ¿ Aún te encuentras con tu amiga?
Ён Хи, о чем она говорит все время?
Yeun Hee, ¿ qué es lo que ella sigue diciendo?
Ён Хи, у мамы сейчас очень тяжелый период.
Yeun Hee, estoy pasando por un momento difícil.
Ён Хи, постой!
¡ Yeun Hee, espera un momento!
Ён Хи, умоляю, подожди.
Yeun Hee, por favor aguarda.
Ён Хи... хочешь вернуться домой?
Yeun Hee, ¿ quieres ir a casa?
Ён Хи, открой дверь!
¡ Abre la puerta, Yeun Hee!
Иди ко мне, Ён Хи.
Vamos, Yeun Hee.
Моя дочь Ён Хи знает!
¡ Mi hija Yeun Hee lo sabe!
Только не приплетай сюда еще и Ён Хи!
¡ Basta con eso de Yeun Hee!
Ты где, Ён Хи?
Yeun Hee, ¿ dónde estás?
Ён Хи, ты знала про ту книгу и пересказала ее мне?
Tú viste ese libro y me lo contaste, ¿ no es así?
Ён Хи, ты где? Ён Хи! Ён Хи!
Yeun Hee, ¿ dónde estás?
Хватит уже во всем винить Ён Хи.
Deja de culpar a Yeun Hee.
Ён Хи знает это!
¡ Yeun Hee lo sabe!
Где Ён Хи сейчас?
¿ Dónde está Yeun Hee ahora?
Где сейчас Ён Хи?
¿ Dónde está Yeun Hee?
Ён Хи сейчас...
Yeun Hee está...
Вы помните про несчастный случай с Ён Хи?
¿ Recuerda el accidente de Yeun Hee?
Ён Хи, о чем она говорит все время?
Yeun Hee, estoy pasando por un momento difícil.
Она думает, что Ён Хи жива? ..
¿ Ella cree que Yeun Hee está viva?
Она ведь ни разу за все это время не поинтересовалась, как Ён Хи?
¿ Nunca mencionó a Yeun Hee durante ese tiempo?
И я узнала об этом через Ён Хи.
Y lo supe a través de Yeun Hee.
Ён Хи была там, правда.
Yeun Hee estaba ahí.
Ты хоть знаешь, когда день рождения Ён Хи?
¿ Sabes siquiera cuándo es el cumpleaños de Yeun Hee?
Не вмешивай во все это Ён Хи. Оставь ее в покое.
No involucres a Yeun Hee en estas tonterías.
Неужели ты не понимаешь, что Ён Хи просит о помощи?
¿ No te das cuenta de que Yeun Hee está pidiendo ayuda?
После смерти Ён Хи я ничего тебе не говорил.
Luego de la muerte de Yeun Hee, yo jamás te dije nada.
Наша дочь, Ён Хи, была там.
Nuestra hija, Yeun Hee... estaba allí.
Ён Хи?
¿ Yeun Hee?
Ён Хи, открой дверь!
Abre la puerta, Yeun Hee.
Ён Хи, я занята.
Yeun Hee, tengo que trabajar ahora.
Я ведь любила Ён Хи?
¿ De verdad yo amaba a Yeun Hee?
Ён Хи, во что сыграем?
Yeun Hee, ¿ cómo vamos a jugar?
один из домов в Ён Хи Доне рухнул. Причина этого до сих пор неизвестна.
El temblor fue leve, sacudiendo algunas ventanas... pero como pueden ver aquí... una de las casas en Yon Hee Dong se derrumbó... y ni siquiera se puede reconocer qué es qué.
"Окровавленная Ён Хи на ходу выпрыгивает из машины".
"Young Hee, cubierta en sangre, salta de un automóvil en movimiento".
Ли Ен Хи ( LEE Yeon-hee )
LEE Yeon-hee
- Кажется, Бэк Хи Ён?
- ¿ Como Bak Hee Yeon?
Я - Чи-Ён, подружка Со-хи.
Soy Ji-yeon, amiga de So-hui.
как Ким Тхэ Хи и Чжон То Ён.
Ella es como Kim Tae Hee y Jeon Do Yeon para mí.
Если суждено было обменяться, то почему не с Ким Тхэ Хи или Чон До Ён *?
Si voy a cambiar con alguien, ¿ por qué no Kim Tae Hee o Jeon Do Hyun?
Пусть сразу узнает, что я ставлю тебя выше Ким Тхэ Хи и Чон До Ён.
Le diré de una vez que Gil Ra Im es mi Kim Tae Hee y Jeon Do Yeon.
Ен Хи сказал. Даже звук его опорожнения изменился.
Young He dice... que incluso el sonido de sus deposiciones ha cambiado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]