Вам посылка Çeviri Fransızca
28 parallel translation
- Д-р Катетер, вам посылка.
Docteur, ceci vient d'arriver.
Вам посылка пришла.
Un paquet est arrivé.
Вам посылка. Распишитесь здесь.
J'ai un paquet pour vous.
Вам посылка.
J'ai un paquet pour toi.
- Вам посылка, мисс!
Une livraison pour vous, Mademoiselle!
Добрый вечер, Вам посылка!
Bonsoir, un colis!
Вам посылка.
J'ai obtenu votre paquet.
Вам посылка.
C'est le livreur.
Вам посылка.
Vous avez reçu un paquet.
Вам посылка.
Ça vient de toi.
Агент Кин, вам посылка.
Agent Keen, j'ai un colis pour vous.
Вам посылка
- Pour vous.
- Да? - Вам посылка.
On a une livraison.
Вам посылка от премьер-министра Индии.
Le premier ministre indien vous offre ça.
Вам посылка.
Il y a un paquet pour toi.
Вам посылка.
Un paquet.
Вам посылка.
Vous avez un colis.
Вам - посылка.
J'ai un colis pour vous.
Вам посылка.
Vous avez un paquet.
Вам тут посылка. Из Америки.
vous avez reçu un paquet des Etats-Unis.
Иногда он необычайно умен, просто гениален. Я вам звонил. Вам пришла посылка.
Quand on s'est rencontrés dans le parc, tu as bien senti qu'on se connaissait déjà, que c'était déjà arrivé... des millions de fois.
Вам повезло, что вас не судили... Ребенок - это не посылка.
Vous avez de la chance qu'ils ne vous font pas de procès.
Значит все что вам нужно было сделать было стянуть разрешения на импорт от рыбы и дикой природы, чтобы определить, когда придет следующая посылка
Il ne vous fallait que les permis d'importation des services vétérinaires pour la prochaine livraison.
Вам сегодня пришла посылка.
Vous avez du courrier.
Вам пришла посылка.
Un paquet est arrivé pour vous.
Миссис Морроу, вам пришла посылка.
Mme Morrow, il y a un colis pour vous.
Вам пришла посылка.
Un colis pour vous.
посылка 59
вам придется уйти 25
вам придётся уйти 20
вам придется подождать 41
вам придётся подождать 25
вам придется 40
вам придётся 22
вам понравилось 159
вам помочь 626
вам повезет 18
вам придется уйти 25
вам придётся уйти 20
вам придется подождать 41
вам придётся подождать 25
вам придется 40
вам придётся 22
вам понравилось 159
вам помочь 626
вам повезет 18
вам письмо 84
вам показалось 37
вам понятно 172
вам повезло 739
вам плевать 25
вам понравится 391
вам пора 108
вам плохо 167
вам просто повезло 17
вам повестка 21
вам показалось 37
вам понятно 172
вам повезло 739
вам плевать 25
вам понравится 391
вам пора 108
вам плохо 167
вам просто повезло 17
вам повестка 21