English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Гарриет

Гарриет Çeviri Fransızca

139 parallel translation
Гарриет.
Harriet.
- Не хочешь потанцевать с Гарриет?
- Tu veux danser avec Harriet?
Не хочешь потанцевать с Гарриет?
Tu ne veux pas danser avec Harriet?
- Я слышал, ты хотел бы потанцевать с Гарриет?
- Veux-tu danser avec Harriet?
Я пришел сюда только за компанию с Гарриет.
Je suis venu pour Harriet.
- Гарриет, Грейс, мы уходим.
- Harriet, Grace, venez.
Гарриет! Немедленно марш домой, юная леди.
Harriet, rentre tout de suite à la maison, jeune fille.
И знаешь Гарриет... теперь она не заставит меня танцевать.
Je vais bien me moquer d'Harriet. Elle ne pourra plus essayer de me faire danser.
Сестра Гарриет рассказывала нам как называются разные части тела.
Sœur Harriet nous a appris des mots pour les parties du corps.
А откуда была родом сестра Гарриет?
D'où vient Sœur Harriet?
- Да? Гарриет Руфус говорит, все что вы, ребята, делаете, это играете в расшибалочку... и пристаете к проходящим девушкам.
Harriet Rufus dit que vous passez votre temps à jouer et à faire du plat aux filles.
- Гарриет Руфус драная клизма.
- Harriet Rufus est un abruti.
Точь в точь такие же, как у моих сестёр Гарриет и Донны были до меня.
Mes sœurs l'ont été avant moi.
Прежде, чем я вам сыграю, Гарриет прочтёт стихотворение о вашей дочери и нашей подруге Лоре.
Avant que je joue, Harriet va lire un poème sur Laura, votre fille et notre amie.
- С твоей партнершей по бриджу Гарриет Липпман.
- Avec ta copine Harriet Lippman. - Pardon?
Есть причина, по которой ты включил Гарриет Липпман в свою больную фантазию.
II y a sûrement une raison pour que tu aies parlé de Harriet Lippman.
"Как Гарриет стала волосатой?"
Les secrets de la pilosité d'Harriet.
КРИСПИНА, ЧЬЁ НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ БЫЛО ГАРРИЕТ,
CRISPINA, DONT LE VRAI NOM ETAIT HARRIET,
Меня дразнят Гарриет Поттер.
Tout le monde m'appelle Harriet Potter.
Женщина по имени Гарриет Джоунс.
Une certaine Harriet Jones.
- Гарриет Шпион.
- Harriet l'Espionne.
Потом она встретила Гарриет и теперь считает ее лучше всех на свете.
Et puis, elle a rencontré Harriet, et maintenant, elle se croit mieux que tout le monde.
Хотелось бы оказаться на небесах, выпить с хорошими ребятами, которых никогда не встречал... мамой, папой, Джеймсом Дином, Гарриет Табман, Патриком Суэйзи.
J'aimerais aller au paradis, trinquer avec des gens que j'ai jamais pu rencontrer... Maman, James Dean, Harriet Tubman, papa, Patrick Swayze.
– Гарри – это сокращение от "Гарриет".
Harry est le diminutif de Harriet.
Я Гарриет Спектер, а это моя помощница.
Je suis Harriet Specter, et c'est mon associée.
Так будет правильно. - Ты про "правильно" не вспоминал, когда умерла моя тётя Гарриет.
T'as pas dit ça quand ma tante Harriet est morte.
Гарриет Фармер очнулась.
Harriet Farmer s'est réveillée.
Гарриет Фармер, была найдена без сознания в лесу в день проведения Бишопвудского фестиваля.
Harriet Farmer, a été retrouvée inconsciente dans les bois la nuit du festival de Bishopwood.
Гарриет собиралась сбежать с одним деревенским.
Harriet s'enfuyait avec un gars du village.
- Гарриет.
- Harriet.
Гарриет, это я.
Harriet, c'est moi.
Как ты себя чувствуешь, Гарриет?
Comment ça va, Harriet?
- Гарриет!
Harriet?
Гарриет!
Harriet?
Как ты думаешь, с Гарриет всё будет хорошо?
Tu penses que Harriet va bien?
Хорошие новости про Гарриет.
Une bonne nouvelle à propos d'Harriet.
Эта съемка была сделана в день, когда Гарриет нашли в лесу.
Ça a été filmé le jour où Harriet a été retrouvée dans les bois.
А вот и Гарриет.
Voici Harriet.
Фармер боялся, что он испортит Гарриет.
Farmer avait peur pour la vertu d'Harriet.
А с кем это там говорит Гарриет?
A qui Harriet est-elle en train de parler?
Она сказала, что поздравила Гарриет с избранием Королевой Весны.
Elle a dit avoir féliciter Harriet sur son couronnement de Reine de Mai.
Вы разговаривали с Гарриет на фестивале.
Vous aviez eu une conversation avec Harriet le jour du festival.
Вы хорошо знали Гарриет?
Vous connaissiez bien Harriet?
Гарриет не первая, кто могла неправильно понять его намерения.
Harriet ne serait pas la première à mal interpréter ses intentions.
Но что бы там не произошло, мой сын, как и Гарриет Фармер, тоже пострадавший.
Mais peu importe ce qu'il s'est passé là-bas, mon fils est autant une victime que Harriet Farmer.
Я хочу знать, что Венди сказала Гарриет.
Je veux savoir ce que Wendy a dit à Harriet.
Вы ищете связь с Гарриет?
Vous pensez qu'il y a un lien avec Harriet?
Привет Гарриет.
Bonjour Harriet.
Все ещё ищете связь с Гарриет?
Toujours en train de rechercher le lien avec Harriet?
Станнингтон был убит в тот же день, когда Гарриет очнулась.
Stannington a été tué le même jour que la sortie du coma d'Harriet.
Эй, Гарриет, подойди.
Harriet, viens ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]