English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Декора

Декора Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Согласно моим сведениям, вы подозревались в убийстве Декора Ассаны на Джапари II.
D'après mes renseignements, vous avez été suspecté du meurtre de Dekora Assan sur Japori ll.
Я пришла не ради декора.
Je ne suis pas là pour le décor.
А Лилли в Париже, на выставке декора.
Lilly elle est a Paris, au salon de la déco!
- Ты знаешь, как для гея, ты совершенно невежественен в основах домашнего декора.
- Pour un gay, il te manque les bases de la décoration d'intérieur.
Нет, это для декора.
Non, pour la décoration.
Мой в скором времени бывший супруг забрал большую часть декора, и я поняла, что нужно начать новую жизнь.
C'est mon futur ex-mari qui a choisi la décoration, et je voulais repartir à zéro.
Дом Декора.
Chez Conforama.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора?
Il s'est frappé lui-même avec un bout de votre vitrine? De quoi parlez-vous?
Я понятия не имел, что у него, такие сильные переживания на счет домашнего декора.
J'ignorais qu'il prenait tant à coeur la déco intérieure.
Колетт, дива домашнего декора
Colette, la diva du décor de la maison...
Думаю, вы слишком далеко на Востоке для юго-западного декора.
Je pense que tu es un peu trop à l'est pour un décor du Sud-ouest
Нет ничего лучше домашнего декора с остринкой.
il n'y à rien de mieux qu'une déco qui mord.
Мы здесь не для декора.
Nous ne sommes pas là pour faire joli.
Это настоящая античная тарелочка для мыла Верлиса Применяемая для декора.
C'est un authentique bibelot porte-savon Verlys dans la tradition ArtDéco.
Клетка есть клетка, независимо от декора.
Une cellule est une cellule, peu importe le décor.
Или ты пригласил нас, чтобы посоветоваться насчет декора?
Ou vous nous avez invités pour la déco?
Джош, ты уверен насчет этого декора?
Josh, tu es sûr pour le décor?
О, да. С тех пор как его дом попал на обложку "Архитектуры и Декора".
Seulement depuis que sa maison a été présentée dans Architecture et Décor.
Да, частей декора.
C'est ça, et quelques pièces de ferronnerie.
Без декора - 50-60 тысяч.
Sans la ferronnerie, 50 000, 60 000 $... peut-être.
40, владеет магазином декора для дома в Гринвич-Виллидж.
40 ans, tiens un magasin de déco à Greenwich Village.
Сомневаюсь, что это часть исходного декора.
Je doute que ce soit un ornement.
Ведь я уверена, что он выкроил время не для обсуждения свадебного декора.
Parce que je suis quasiment sûr qu'il ne prenne de temps

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]