English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джеро

Джеро Çeviri Fransızca

52 parallel translation
добрый день. я агент Джеро.
Bonjour, Agent Jareau.
агент Джеро так много мне о вас рассказывала.
L'Agent Jareau m'a beaucoup parlé de vous tous.
Спасибо, агент Джеро.
- Merci, agent Jareau. - Général.
Хизер, я агент Джеро.
Heather, je suis l'agent Jareau.
София, маме и агенту Джеро нужно поговорить наедине, хорошо?
Sophia, maman et l'agent Jareau ont besoin de parler seules, OK?
Ок, эм, я агент Дженнифер Джеро, специалист по связям с общественностью, из отдела поведенческого анализа ФБР.
Ok, uh, je suis l'agnet Jennifer Jareau, Je suis la responsable de la communication de l'équipe de profilers du FBI.
Агент Джеро не обязана обсуждать это со мной.
L'agent Jareau n'a aucune obligation d'en discuter avec moi.
Мы все согласны, что агент Джеро - - ценная часть этой команды и вполне понятно, почему правительство просит перевода.
Nous sommes tous d'accord que l'agent Jareau est une valeur appréciable pour l'équipe, et c'est compréhensible que la branche exécutive a demandé son transfert.
Однако, если агент Джеро вежливо отклонит их просьбу, вы не можете заставить ее уйти.
Cependant, si l'agent Jareau décline poliment leur offre, vous n'avez aucun moyen pour la faire partir.
Дженнифер Джеро.
Jennifer Jareau.
Это агент Джеро.
Voici l'agent Jareau.
Агент Джеро?
Agent Jareau?
Я буду снаружи с агентом Джеро.
Je serai là avec l'agent Jareau.
Привет, Эдди. Это агент Джеро, ФБР.
C'est l'agent Jareau du FBI.
Я - агент Дженнифер Джеро.
Je suis l'agent Jennifer Jareau.
Это агент Джеро.
C'est l'agent Jareau.
Я сижу в камере смертников, агент Джеро, волосы - это всё, что мне доступно.
Bien, j'existe dans le couloir de la mort, agent Jareau Les cheveux c'est tout ce que j'ai laissé.
Агент Джеро, это Матео Крус.
Agent Jareau, voici Mateo Cruz.
Гастингс, почему бы тебе не поздороваться со старшим спецагентом Джеро из ОПА.
Hastings, pourquoi ne diriez-vous pas bonjour à l'agent J. Jareau du BAU?
Тише. Джеро - опытный переговорщик.
Du calme, Jareau est une médiatrice aguerrie.
Агент Джеро, это Тивон Аскари, наш переводчик.
Agent Jareau, voici Tivon Askari, notre interprète.
Агент Шарп, не отведёте сына агента Джеро в мой офис?
Agent Sharp, pouvez-vous emmener le fils de l'agent Jareau à mon bureau?
Гарсия отправь Росси и Блейк проверить дом Круса, и, Андерсон, помести семью агента Джеро под охрану.
Garcia, dis à Rossi et Blake de vérifier la maison de Cruz, et Anderson, mettez l'agent Jareau sous protection.
Джеро...
Jareau...
Это сэкономило бы наше время, если бы вы сообщили мне истинную суть перевода агента Джеро в 2010.
Et bien, nous gagnerions du temps si vous me disiez la vraie nature du transfert de l'agent Jarreau en 2010.
Так агент Джеро была в группе по поиску бен Ладена, а "Интегрити" было кодовым названием операции?
Donc l'agent Jareau était dans une unité d'élite pour trouver Ben Laden? et "Integrity" était le nom de l'opération?
Но агент Джеро и агент Крос знают, именно поэтому их и похитили.
Mais l'agent Jareau et l'agent Cruz savaient, et c'est pour ça qu'ils ont été enlevés.
У агента Джеро веские доводы.
L'agent Jareau marque un point.
Та что, агенты Джеро и Крус уже списаны со счетов?
Alors on laisse mourir les agents Jareau et Cruz?
После атаки Джеро и Крус нашли в его вещах снимки и подробную информацию о наших людях.
Après l'attaque, Jareau et Cruz ont découvert dans ses affaires des images de surveillance et des renseignements détaillés sur notre propre peuple.
Он знает, насколько ценным доступ к чему-то такому, как "Интегрити", оказался бы для наших врагов, и, если вы не знаете, где он, то у агентов Крус и Джеро почти не осталось времени.
Il connait la valeur qu'aurait l'accès à une chose comme Intégrité aux yeux de nos ennemis, et si vous n'avez pas d'idée sur l'endroit où il se trouve alors les agents Cruz et Jareau sont en train de perdre du temps
Джеро.
Jareau.
Джеро - твоя ахиллесова пята.
Jareau est ton talon d'Achille.
Меня зовут агент Джеро.
Je suis l'agent Jareau.
Это агенты Хотчнер и Джеро.
Et voici les agents Hotchner et Jareau.
Дамы и господа, я спецагент Дженнифер Джеро, это спецагент Кейт Каллахан.
Mesdames et messieurs, je suis l'agent Jennifer Jareau, voici l'agent Kate Callahan.
Это агент Каллахан, агент Джеро, доктор Рид и агент Морган.
L'agent Callahan, l'agent Jareau, le Dr Reid et l'agent Morgan.
Морган и Джеро.
Morgan et Jareau.
Я агент Джеро, это агент Каллахан.
Agent Jarreau, et voici l'agent Callahan.
Я спецагент Дженнифер Джеро.
Je suis l'agent spécial Jennifer Jareau.
Это агент Джеро, мистер Бернетт.
Voici l'agent Jareau, M. Burnett.
Спасибо, что приехали. Агент Вебстер, это агенты Джеро и Росси.
Agent Webster, voici les agents Jareau et Rossi.
Я - агент Джеро.
Mme Coleman? Je suis l'agent Jareau.
Здравствуйте. Мы агенты ФБР Джеро и Льюис.
Agents Jareau et Lewis du FBI.
Это агент Джеро.
- Nous non plus. Voici l'agent Jareau.
Я - агент Джеро.
Agent Jareau.
Это агент Джеро. И агент Прентисс из Интерпола.
Voici l'agent Jareau, l'agent Prentiss est d'Interpol.
Он с агентом Джеро.
Il est avec l'agent Jareau.
Агент Джеро.
Agent Jareau.
Джеро и Росси.
Jareau et Rossi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]