Джесси кастер Çeviri Fransızca
15 parallel translation
Так что я буду просить тебя снова и снова, потому что я знаю тебя, Джесси Кастер.
Alors je vais te demander encore et encore, parce que je te connais, Jesse Custer.
Джесси Кастер, что ты с ним сделал?
Qu'est-ce que tu lui as fait?
Джесси Кастер - преступник.
Jesse Custer est un criminel.
Будь ты проклят, Джесси Кастер.
Va te faire foutre, Jesse Custer.
Джесси Кастер, с прекрасной девушкой и кунг-фу приемами.
Jesse Custer? Avec ta jolie meuf et tes prises de kung-fu?
Джесси Кастер?
Jesse Custer.
Кроме этого, Джесси Кастер ничего не cможет сделать.
Jesse Custer pourra rien faire d'autre.
Джесси Кастер, не подходи ко мне с этим.
Jesse Custer, ne t'approche pas de moi avec ce truc.
Отвергни Его, Джесси Кастер!
Dénoncez-le, Jesse Custer!
Ты один из лучших узнавальщиков, что я знаю, Джесси Кастер.
T'es le meilleur dans ce domaine, Jesse Custer.
Джесси Кастер, это самое худшее предложение пожениться, что я слышала.
Jesse Custer. C'est la pire demande en mariage que j'aie entendue.
Джесси Кастер.
Jesse Custer.
Джесси Кастер, ты не можешь этого сделать с ним.
Jesse Custer, tu peux pas faire ça.
Если это тот Джесси Кастер, которго я знаю, он заговорит ему уши до крови.
C'est exact. Jesse va lui casser les oreilles.
Что ж, Джесси Кастер, у меня для тебя плохие новости :
Ben j'ai une mauvaise nouvelle pour toi. Tu seras jamais pardonné.