Дождись своей очереди Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Дождись своей очереди!
Attends ton tour! - Hé, pas de photo, toi!
Дождись своей очереди.
Attends ton tour!
Иди сюда. - Дождись своей очереди.
- Tu devrais attendre ton tour.
Ну так, дождись своей очереди.
- Tu le verras à ton tour.
Дождись своей очереди.
Attends ton tour.
Дождись своей очереди.
Fais la queue.
- Дождись своей очереди, чувак.
Attends ton tour, mon pote.
Просто дождись своей очереди.
Un peu de patience.
Дождись своей очереди.
C'est bon, calmes-toi.
Чувак, дождись своей очереди.
Attendez votre tour.
Дождись своей очереди, зло!
Attends ton tour, diable!