Друг или враг Çeviri Fransızca
26 parallel translation
Но кто же вы такой? Друг или враг?
Es-tu mon ami ou mon ennemi?
"Народ Амиши, друг или враг?" ( Амиши - разновидность секты. )
"Les Amish, des amis ou des ennemis?"
Кто я тебе, в конце концов, друг или враг?
- On est amis ou pas? - On l'est.
так что он, как предполагалось, должен сказать "друг или враг"
Bref, il devait faire la partie "ami ou ennemi".
Итак, как он связан со "Скайнет", друг или враг?
Psychologue pour enfants.
И так, Вы друг или враг?
Maintenant, venez vous en ami ou en ennemi?
Друг или враг?
Ami ou ennemi?
Ты друг или враг?
Ami ou ennemi?
Друг или враг?
Amis ou ennemis?
Без обид, приятель, но ты друг или враг?
Pas d'offense, Pal, mais ami ou ennemi?
Друг или враг?
Amie ou ennemie?
И ответов на мои вопросы. Дарен Саттер, эксперт по личной безопасности, наиболее известный благодаря своей книге Друг или враг, сознался в убийстве Уоллеса Рурка, ответственного, как заявляет Саттер, за смерть его сестры
Daren Sutter, expert en sécurité personnelle, qui fut connu pour son livre Ami ou Ennemi, a avoué le meurtre de Wallace Rourke, dont il prétend qu'il est le meurtrier de sa sœur il y a 22 ans.
Друг или враг, страны собирают друг на друга информацию.
Les nations amies et ennemies collectent des infos sur elles
Друг или враг.
Ami ou ennemi.
Враг моего врага мой друг... или мой враг?
L'ennemi de mon ennemi est-il mon ami... ou mon ennemi?
Оставьте сообщение, друг вы или враг "
"Laissez un message, que vous soyez ami ou ennemi"!
"Приходи такой как есть, как друг, или как враг".
Viens comme tu es, comme ami Comme un ennemi connu
- Друг или враг? Это из-за тебя сегодня собрался народ.
Ami ou ennemi?
Или враг твоего врага твой друг?
Ou l'ennemi de ton ennemi est il ton ami?
Или враг моего другого врага мой враг или друг? Они все могут быть вашими врагами, и у вас будет три врага. Нет.
Ou est l'ennemi de mon autre ennemi est il mon ennemi ou mon ami?
враг вашего врага ваш враг или друг, и одновременно, этот враг друг вашего врага или второго врага и враг ли один из них, или все три, Гюнтеру, который враг обоих ваших врагов, но возможно не враг третьего вашего врага,
Si l'ennemi de votre ennemi est votre ennemi ou ami, suivi par cet ennemi est l'ami de votre ennemi ou du 2ème ennemi et ou un ou tous les trois sont les ennemis de Gunter, Qui est l'ennemi d'entre les deux ennemis, mais peut-être pas de votre 3ème ennemi, qui pourrait aussi être votre ami.
Не так ли? Друг она, или враг?
Amie ou ennemie?
Друг ты или враг, парень?
Ami ou ennemie, camarade?
Враг или друг?
- Ami ou ennemi?
враг 184
враги 165
враг моего врага 49
врагов 28
врага 18
друг друга 51
друг другу 23
друг за другом 24
друг с другом 58
друг мой 1962
враги 165
враг моего врага 49
врагов 28
врага 18
друг друга 51
друг другу 23
друг за другом 24
друг с другом 58
друг мой 1962