Дэвидсон Çeviri Fransızca
94 parallel translation
- Мойра Дэвидсон.
Je suis Moira Davidson.
Поищите что-нибудь, что мисс Дэвидсон могла бы надеть... чтобы пройти на "Скорпион".
Voyez ce que Mlle Davidson pourrait se mettre...
- Совершенно, мисс Дэвидсон.
- Absolument, mademoiselle Davidson.
Эй, Дэвидсон, сюда.
Davidson! Venez!
- Ты знаешь Дэвидсон парк? - Да.
Tu connais Davidson Park?
Пошел на второй. Мяч в правом углу. Дэвидсон перехватывает мяч.
Davidson intercepte!
А это доктор Бэнфорд, профессор Эпштейн, доктора Дэвидсон и Баррет.
Et ici Dr. Banford, Professeur Epstein, Docteurs Davidson et Barrett.
Дэвидсон, подтвердите мои слова.
Davidson m'appuiera là-dessus.
Дэвидсон?
Davidson?
Он - Дэвидсон.
C'est lui, Davidson.
Черт с ним, Дэвидсон, скажите им!
Eh bien, merde, Davidson, dites-le-lui!
Кто еще мог писать этот отчет, Дэвидсон?
Qui d'autre aurait pu écrire cette note, Davidson?
Уже расплатился за "Харлей-Дэвидсон"?
J'arrête pas. Je bosse 6 jours par semaine.
Капитан Дэвидсон - на мостик.
Capt. Davidson sur la passerelle.
- На вечеринку у Мисси Дэвидсон, правильно?
- Le cocktail de Missy Davison?
- Это Харли Дэвидсон?
C'est une Harley Davidson?
Сразу после победы я их переплавил. Вот на них-то я и купил себе Дэвидсон.
Je les ai fait fondre et j'ai pu me payer la Davidson.
Миссис Дэвидсон, это доктор Стивенс.
Mme Davidson, voici le Dr. Stevens.
Миссис Дэвидсон, в этой форме говорится, что вы согласны с тем, что органы вашего мужа будут использованы в донорских целях. Сердце, легкие, печень и почки.
Mme, Davidson, ce formulaire dit seulement que vous consentez au don des principaux organes de votre époux - - coeur, poumons, foie, reins.
- Кевин Дэвидсон.
Kevin Davidson.
Доктор Дэвидсон. Спасибо, мистер Эверетт.
On devrait rentrer avant qu'elle se réveille.
Прекрасно, спасибо, Ваше преподобие Дэвидсон.
Bien, merci révérend Davis. On attend encore une personne et après on pourra commencer.
Как дела? Его преподобие Дэвидсон хочет с тобой поговорить.
Le révérend Davis veut vous parler.
Дэвидсон.
Davidson!
Все закончилось в Парке Маунт Дэвидсон.
La soirée s'est finie près de Davidson Park.
- Я - Тайра Коллетт. - Лора Дэвидсон.
et j'aimerais vraiment... aller à l'université.
У нее был напарник, Грант Дэвидсон.
Sous couverture. Elle a un formateur, Grant Davidson.
Вы и так помогли, агент Дэвидсон. Спасибо.
Vous l'avez été, agent Davidson.
Что бы это ни было, Дэвидсон его вырезал.
Quoiqu'elle ait eu en elle, Davidson l'a retiré.
Скорее всего, Дэвидсон работает на людей, которые атаковали автобус.
Davidson travaille avec les gens qui ont attaqué le bus. J'informe les Affaires Internes.
Энди Дэвидсон.'Энди, слушай.'
Andy, écoute.
Мистер Дэвидсон?
- M. Davidson?
Не просто о морозилке, мистер Дэвидсон.
Pas n'importe quel congélateur, M. Davidson.
( * Panhead - одна из моделей мотоцикла Харлей-Дэвидсон )
J'ai une Panhead 1960.
Я на опросы не реагирую, мисс Дэвидсон.
Je ne réponds pas aux sondages, Mlle Davidson.
Оливер, вы бы рассказали нам то, что ещё не услышало от вас с Келли Дэвидсон больше половины Нью-Йорка.
- Je préfère ne pas le dire. - Allons, vous devez nous dire quelque chose de nouveau.
Келли Дэвидсон выглядит весьма доброй по телевизору.
Alors, vous avez appelé la télé.
Здарова, Келли Дэвидсон, как так получилось, что этому отморозку ты время уделила, а реальную историю пропустила?
Kelly Davidson, pourquoi ne parlez-vous que de ce tireur?
Кажется, я уже отвечал на этот вопрос, мисс Дэвидсон. Спасибо.
J'ai déjà répondu à cette question, Mlle Davidson.
И вот - через шесть месяцев, знаете, 30 мотоциклов харли-дэвидсон, с "Ангелами Ада" на них, припарковались у дверей офисов Эппл, на Сэвайл Роу.
Six mois plus tard, 30 Harley Davidson étaient devant les bureaux de Savile Row avec les Hell's Angels.
Говорит сержант Дэвидсон, докладываю по телефону об одном подозреваемом, мужчине, в районе больницы Святой Елены в Кардиффе.
Ici le sergent Davison, signale un suspect, mâle, a proximité de l'hôpital Saint Helen a Cardiff.
Сержант полиции Эндрю Дэвидсон, житель Кардиффа.
Le sergent Andrew Davison, de Cardiff.
Сержант Дэвидсон во вторник сделал один звонок в 17 : 08 на номер из британского списка Хикмана.
Le Sergent Davison a effectué un appel mardi à 17h08 vers un numéro du registre Hickman britannique.
Жертва Даниэль Дэвидсон
La victime a été identifiée comme étant Daniel Davidson.
И причиной этому была Андреа Дэвидсон.
C'est Andrea Davidson qui a causé ça.
Я сказал, у меня всё под контролем. Источником кровотечения была нижняя левая лёгочная вена, которую доктор Дэвидсон как раз пережал.
Dr Davidson vient de clamper la veine pulmonaire.
Капитан Лео Дэвидсон, пилот ВВС США.
Qui êtes-vous.
Миссис Дэвидсон.
Mme. Davidson.
Есть новости от миссис Дэвидсон?
Cet entretien était l'occasion de te faire une expérience, alors continue de passer des entretiens...
Оливер Янг, известный полиции как Самаритянин из метро, решил обратиться к репортёру Келли Дэвидсон.
Oliver Young, alias
Я Келли Дэвидсон, новости 10-го канала.
C'était Kelly Davidson, pour Channel 1 0 News.