English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ И ] / И тебе доброе утро

И тебе доброе утро Çeviri Fransızca

52 parallel translation
Да! И тебе доброе утро!
Bonjour.
И тебе доброе утро, Билли Драйтон.
Coucou à toi, Billy Drayton.
И тебе доброе утро.
Bonjour à toi aussi.
И тебе доброе утро.
Et bonjour à toi.
И тебе доброе утро.
Bonjour quand même. Entrez.
Ну, и тебе доброе утро, Минка.
Bonjour aussi, Minka.
И тебе доброе утро.
Contente de te voir aussi.
И тебе доброе утро, солнышко.
Bien le bonjour!
И тебе доброе утро, Стивен.
Bonjour à toi, Steven.
И тебе доброе утро.
Bonjour à vous aussi.
Хорошо, и тебе доброе утро.
Ok, bonjour à toi aussi.
И тебе доброе утро Блэр.
Et bonjour à toi aussi, Blair.
И тебе доброе утро.
Bonjour.
И тебе доброе утро.
Bonjour également.
И тебе доброе утро.
Bonne matinée à toi aussi.
И тебе доброе утро...
Bonjour à vous aussi...
И тебе доброе утро, Опал.
Bonne journée à vous aussi, Opal.
Ну, и тебе доброе утро.
Bonjour à toi aussi.
И тебе доброе утро!
Bonjour à toi aussi.
И тебе доброе утро.
Et bonjour à toi aussi.
И тебе доброе утро.
Bonne Saint-Patrick.
И тебе доброе утро!
Bonjour à toi.
И тебе доброе утро.
Bonjour aussi.
И тебе доброе утро, Эрин.
Bonjour à toi aussi, Erin.
И тебе доброе утро, мама.
Bonjour à toi aussi, mère.
И тебе доброе утро, принцесса.
Et bonjour à toi, princesse.
И тебе доброе утро, Умняшка.
Bonjour à toi aussi, ma nouille.
И тебе доброе утро, Майк.
Bonjour à toi, aussi, Mike.
И тебе доброе утро, Мэгги.
Bonjour à vous, Maggie.
"И тебе доброе утро, Фиона."
"Bonjour à toi aussi, Fiona."
Да, и тебе доброе утро.
Bonjour à vous aussi.
И тебе доброе утро.
Bonjour à toi.
И тебе доброе утро, отличница
Bonjour à vous aussi, Tableau d'Honneur.
- Доброе утро, Донна. И счастливого Рождества тебе и всей твоей протестантской семье.
Bonjour Donna et joyeux Noël à ta famille protestante.
- И тебе доброе утро, Жан.
Bonjour à toi aussi, Jean.
– И тебе тоже доброе утро, Рухама.
Bonjour, Ruhama.
- И тебе доброе утро.
- Bonjour.
и не дл € теб € тоже доброе утро, доктор √ рей убери свой секретный кофе пока не скажешь ƒереку, тебе придетс € сидеть на чердаке а мне таскать еду мимо спальни ћередит знаешь, кто ты после этого?
Merci, Mark. - Ce n'est pas pour toi non plus. - Bonjour, Dr Grey.
- С добрым утром, отче! - Доброе утро, Альберт. И дня тебе доброго.
Il veut un tunnel sous la Manche jusqu'au coeur de Londres, et capturer Herr Winston Churchill à Downing Street, et le jeter en cage!
Начинайте со ста и отсчитывайте назад до 7 Доброе утро Клара. Тебе правда стоит позвонить ему. Он бросил меня.
- Tu devrais l'appeler.
Доброе утро. И тебе тоже доброе утро.
Bonjour à toi aussi
"Доброе утро и тебе", улыбающийся смайлик.
"Bonjour à toi", petite tête souriante.
- И тебе доброе утро, солнце.
- Bonjour, rayon de soleil.
И тебе доброе расистское утро.
Et un bonjour raciste à toi aussi.
И тебе доброе утро.
On voudrait prendre la route avant l'heure de pointe.
Ничего себе. И тебе доброе утро.
Bonjour à toi aussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]