English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Доброе утро всем

Доброе утро всем Çeviri Fransızca

194 parallel translation
Доброе утро всем.
Bonjour tout le monde.
- Доброе утро всем. Ещё один прекрасный день.
Bonjour, encore une merveilleuse journée.
Хорошо! Доброе утро всем людям вокруг.
Bonjour a tous les gens qui nous ecoutent.
Здрасте, здрасте. Доброе утро всем.
Bonjour tout le monde.
Доброе утро всем!
Bonjour!
- Доброе утро всем.
- Bonjour à tous.
Доброе утро всем.
Bonjour à tous.
Доброе утро всем.
- Bonjour, tout le monde.
Доброе утро всем.
Bonjour les enfants!
- Доброе утро всем! - Как прошла спячка?
Bonjour, tout le monde.
Доброе утро всем.
Bonjour, tout le monde.
Доброе утро всем.
Salut, tout le monde.
Доброе утро всем
Bonjour tout le monde!
Доброе утро всем! Как мое выступление?
Bonjour, tout le monde, comment vas?
Доброе утро всем.
- Bonjour, tout le monde. - En quoi est-il bon? Prends un dossier.
Всем доброе утро!
Pas mal du tout!
- Всем доброе утро.
Bonjour à tous.
- Всем доброе утро.
Le bonjour à tous.
Всем доброе утро!
Bonjour à tous!
Всем доброе утро.
Bonjour!
- Всем доброе утро.
Bonjour.
- Всем доброе утро. В Лос-Анджелесе 6 : 22. Я
Bonjour à tous, il est 6 h 22, David Perry sur K.B.L.U.
Всем доброе утро
Bonjour, tout le monde.
Всем доброе утро! - Доброе утро, мэм!
Bonjour, tout le monde.
Всем, Доброе утро.
- Bonjour tout le monde.
- Всем доброе утро!
Bonjour!
Всем доброе утро.
Bonjour tout le monde!
Всем доброе утро.
T'es un type intelligent. Je suis déprimé.
Доброе утро, всем.
Bonjour, tout le monde.
Доброе утро всем!
Bonjour à tous.
Доброе утро всем.
Bonjour, tout le monde.
" Всем доброе утро! Приветствую Вас в поезде Амтракс - Асела.
Bonjour à tous et bienvenue dans ce train.
тогда всем доброе утро.
Bonjour, à vous aussi.
Всем доброе утро
Bonjour tout le monde!
" Всем доброе утро!
" Bonjour tout le monde.
Доброе утро всем!
Bonjour madame, bonjour monsieur!
Всем доброе утро.
Bonjour tout le monde.
( Моника ) Доброе утро всем!
Bonjour, tout le monde.
Всем доброе утро.
Bonjour.
Всем доброе утро Кто представляет?
Bonjour. Qui présente le cas?
Всем доброе утро! Итак, у меня есть идея на счет атриума.
Alors, j'ai eu une idée pour l'atrium.
Всем доброе утро. Доброе утро.
Bonjour à toutes et à tous.
- Всем доброе утро.
- Principale Taylor?
Всем доброе утро.
Bonjour, tout le monde.
Доброе утро всем.
Esplen, déesse de Navalore.
Всем доброе утро!
Bonjour
Всем доброе утро!
Bonjour, désolée du retard!
И так, всем доброе утро... и добро пожаловать в день 255642 на борту Аксиомы.
Hé bien, Bonjour Tout le monde... et bienvenu au 255642 jour à bord de l'AXIOME.
- Доброе утро всем.
Bonjour à tous.
Всем Доброе утро.
Bonjour tout le monde.
Всем доброе утро!
Bonjour tout le monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]