Кевин Çeviri Fransızca
3,664 parallel translation
Верни ее, Кевин.
Redonne ça, Kévin.
Кто такой Кевин Ровито?
Qui est Kevin Rovito?
Ладно, Кевин, я ухожу.
Ok, Kevin, je pars.
Спокойной ночи, Кевин.
Bonne nuit, Kevin.
Да, Кевин?
Oui, Kevin?
Кевин, результаты выборов подтасовали.
Kevin, l'élection a été truquée.
Хорошо, Кевин.
Très bien, Kevin.
Осталась еще бумажная работа, Кевин?
Tu n'as pas de la paperasse à faire, Kevin?
Первые двое, Кевин Браун и Рик Мендоза, были убиты в своих домах.
Les deux premiers, Kevin Brown et Rick Mendoza, ont été tués chez eux.
Кевин работал в хозяйственном магазине. Рик был автомехаником.
Kevin bossait dans une quincaillerie.
Ладно, Кевин, давай послушаем, что ты умеешь.
Très bien, Kevin, écoutons ce que tu fais.
Кевин сидел один в гостиной и играл.
Kevin était assis tout seul dans le salon, en train de répéter.
В какой городской школе ты учишься, Кевин?
À quelle école vas-tu, Kévin?
Арест Мэл Джордан оформляется, и Кевин сейчас с отцом.
Mel Jordan se fait arrêter, et Kevin est reparti avec son père.
Кстати, я – Кевин...
Je suis Kevin.
- Кевин, никто не знал, что так произойдет.
Kevin, personne ne pouvait voir ça venir.
Младший капрал Кевин Броннер.
Le soldat de première classe Kevin Bronner.
Отдай, Кевин.
Rends-lui, Kevin.
Мы уважаем чужие вещи, верно, Кевин?
On respecte la propriété dans cette maison, n'est-ce pas, Kevin?
Бедный Кевин.
Pauvre Kevin.
Чем выше температура, тем быстрее омлет приготовится, тем скорее Кевин поест.
Plus c'est chaud, plus les oeufs cuisent vite, plus tôt Kevin mange.
Кевин Тёрнер.
Kevin Turner.
- Кевин..
Kevin...
Ты прав, Кевин.
Tu as raison, Kevin.
Кевин?
Kevin?
Он был твоим отцом, Кевин.
C'était ton père, Kevin.
Кевин. стой!
Kevin, stop!
Кевин. Ты в порядке.
Tu vas bien.
Здравствуйте, Кевин.
Bonjour, Kevin.
Кевин.
Kevin.
- Кевин, ты что уже всё доел?
- Tu as fini, Kevin?
5 лет назад у вас появился серьёзный парень по имени Кевин.
Il y a cinq ans, vous avez eu un petit ami sérieux, Kevin.
Кевин, иди сюда.
Kevin, approche.
Тебя зовут Кевин?
Kevin, c'est ça?
Кевин, ты услышишь и прочтешь обо мне много чуши.
Kevin... Tu vas entendre et lire beaucoup de conneries à mon sujet.
Увидишь. Кевин! Спустись, пожалуйста!
Kevin, descends!
Вот что Кевин сделал с моей гитарой.
J'ai un vagin
Кевин, извинись перед своим братом, пожалуйста.
Demande pardon à ton frère.
- Постой, Кевин. Ну-ка спускайся.
Redescends.
Никто из нас... Кевин? Иди в свою комнату.
Kevin, va dans ta chambre.
Кевин, Джеймс, идите сюда!
Kevin, James, venez!
- Кевин, следи за языком!
Pas de gros mots!
Кевин! Прекрати!
Pas de violence!
- Ты насильник? - Кевин, прекрати сейчас же.
Vous êtes un violeur?
Не надо, Кевин. Оставь брата в покое.
Kevin, lâche ton frère.
Кевин, в общем-то, безбашенный.
Kevin est un peu un con.
Заткнись, Кевин!
La ferme!
- Кевин, не бей брата.
- Kevin, le tape pas.
- Он мне так и не ответил. - Хватит, Кевин.
Il m'a pas répondu.
Эй, Кевин, это сосед Хэнк.
Kevin, c'est Hank le voisin.
Кевин?
Le savais-tu?