Кларк кент Çeviri Fransızca
208 parallel translation
– Как Кларк Кент.
De Clark Kent.
Кларк Кент – футбольный игрок, а Лана Лэнг – официантка.
Clark Kent est footballeur, et lana Lang est serveuse.
Ходят слухи, что Кларк Кент вступил в футбольную команду.
Il y a une rumeur qui dit que Clark Kent a rejoint l'équipe de football.
Тревор. Это Кларк Кент.
Trevor, c'est Clark Kent.
- Кларк Кент, но мы уже знакомы.
- Clark Kent. On s'est déjà vus.
Мои уши меня подводят или Кларк Кент предлагает закатить вечеринку?
J'ai bien entendu, Clark Kent organise une fête?
Кларк Кент! Ты опоздаешь на автобус!
Clark Kent, tu vas rater le bus!
Кларк Кент не может подойти ближе чем на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
Clark Kent ne peut pas approcher Lana Lang à moins de cent cinquante mètres sans se transformer en phénomène de foire.
- Кларк Кент?
- Clark Kent?
Это Кларк Кент.
Voici Clark Kent.
Я - Кларк Кент.
Je m'appelle Clark Kent.
Кларк Кент, человек завтрашнего дня ". Немного самонадеянно, не считаешь?
"Clark Kent, l'homme de demain." Un peu prétentieux.
- Кларк Кент. Сын Джонатана и Марты.
- Le fils de Jonathan et Martha Kent.
Кларк Кент, репортер-расследователь.
Clark Kent, journaliste-enquêteur.
- Только не говорите мне, что это был Кларк Кент.
- Pas Clark Kent?
Кларк Кент уже выдумывает нереальные теории. Как ты до такого докатился?
Mais oû as-tu été chercher un truc pareil?
Это Кларк Кент, мистер Фордман.
C'est Clark Kent, M. Fordman.
Кларк Кент, это Виктория Хардвик, мой старинный друг.
Clark Kent, voici Victoria Hardwick, une amie de longue date.
Кларк. Кларк Кент.
Je m'appelle Clark.
Непобедимый Кларк Кент, очевидно.
C'est sûrement l'homme d'acier, votre surnom.
Кларк Кент. Человек-загадка. Я уже думала, что все о тебе знаю, как ты меня удивляешь.
Je croyais te connaître, et voilà que tu me surprends!
В мире, полном интриг, Кларк Кент совершенно прямолинеен.
Clark est un gars sans artifice.
Хорошо, просто передайте ему, что звонил Кларк Кент.
Dites que Clark Kent a appelé.
Его зовут Кларк Кент.
Il s'appelle Clark Kent.
- Кларк Кент.
Clark Kent.
Кларк Кент один из них.
Clark Kent est l'un d'eux.
Ну, давай скажем, Кларк Кент не сможет больше никому причинить вреда.
Eh bien, disons simplement que Clark Kent ne pourra plus faire de mal à personne maintenant.
Кларк Кент был убит!
Clark Kent a été assassiné!
"Кларк Кент Перестает Быть Рекордсменом по Посещаемости"
"Clark Kent perd son titre de champion d'assiduité aux cours."
Кларк Кент работает со скоростью, отличающейся от всего мира.
C'est vrai que Clark n'est pas exactement comme la plupart des gens.
"Директор Разрешил Новые Спортивные Маты", автор Кларк Кент.
"Le proviseur change enfin les tapis de sol, par Clark Kent."
У вас не было возможности выбраться из этой аварии без этого чуда, которым является Кларк Кент.
Vous ne pouviez pas en réchapper. À moins d'un miracle. Il s'appelle Clark Kent.
Кларк Кент хочет работать здесь? Да.
Clark a postulé pour un boulot de serveur?
Я знаю, что Кларк Кент тебе помог.
Tu as eu de la chance que Clark soit là.
Ну, Кларк Кент необычный молодой человек.
Clark est un être hors du commun, un phénomène.
Я всегда знала, что что-то в тебе есть, Кларк Кент.
J'ai toujours su que tu avais quelque chose de spécial.
- Не важно! Я позабочусь о том чтобы весь мир узнал, кто такой Кларк Кент на самом деле.
Je vais faire en sorte que le monde entier sache qui est vraiment Clark.
Меня зовут Кларк Кент, я - сын Джонатана Кента.
Je suis le fils de Jonathan Kent.
Его альтерэго - Кларк Кент.
Son alter ego, c'est Clark Kent.
Кларк Кент - это отражение того, какими нас видит Супермэн.
Kent, c'est le regard que Superman porte sur nous.
И какой он из себя этот Кларк Кент.
Et comment est Clark Kent?
Кларк Кент - это каррикатура Супермэна на все человечество.
Kent est la critique que Superman fait du genre humain.
Нас засадил сюда Кларк Кент.
On est tous ici à cause de Clark Kent.
Кларк Кент?
Clark Kent?
- Кларк Кент.
- Clark Kent.
Это Кларк Кент?
Comme Clark Kent?
Кларк Кент мертв
Clark kent est mort.
Кларк Кент.
Clark Kent.
Кент Кларк.
Kent Clark.
Здравствуйте, мистер Кент, Лана рассказала, что случилось. Кларк в порядке?
J'ai appris ce qui s'est passé.
- Кто здесь? - Кларк Кент.
- Qui est-ce?