English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Консуэла

Консуэла Çeviri Fransızca

47 parallel translation
Моя хозяйка, сеньорита Консуэла Контрерас, не должна просить цветы.
Ecoute, ma maîtresse, Mlle Consuelo Contreras, ne mendie jamais les fleurs.
И Консуэла кричала. И Кло-Кло.
Consuelo, et Clo-Clo aussi.
Консуэла.
Consuelo.
Консуэла?
De l'eau
Её звали мисс Консуэла Лопес.
De Mlle Consuela Lopez.
- Принцесса Консуэла.
- Phoebe... - Princesse Consuella!
Перед тобой Принцесса Консуэла Банановыйгамак.
Je te présente Princesse Consuella Bananahamac!
И твоё тоже. Мне нравится Принцесса Консуэла.
Et j'aime ton nom, j'aime Princesse Consuella.
Консуэла добавила в него сахар.
Consuela a mis du sucre dessus.
Консуэла!
- Consuela!
Консуэла?
Consuela!
Возможно Консуэла и Логан устроили вместе побег.
Peut-être que Consuela et Logan se sont enfuis ensemble.
Меня зовут Консуэла, но все называют меня Конча.
Mon nom est Consuela. On m'appelle Concha.
Рад познакомиться, Консуэла.
Enchanté, Consuela. Ferme-la.
Но, Консуэла, к девяти я вернусь, и мы...
Consuela, je reviendrai avant 21 h...
Консуэла!
Consuela!
Эй-эй, Консуэла, не прибираться!
Ce n'est pas le temps de nettoyer, Consuela.
Консуэла, это мой муж Питер, а это наши дети.
Consuela, voici mon mari, Peter, et nos enfants.
Консуэла будет нашей новой домработницей.
Consuela sera notre femme de ménage.
Эм, Консуэла, я думала ты закончила уборку несколько часов назад?
Consuela? Je pensais que vous aviez fini de nettoyer.
Привет, Консуэла.
- Bonjour, Consuela.
Консуэла, мне очень жаль. Но это не сработало.
Consuela, je suis désolée, mais ça ne va pas.
Консуэла, эта тряпка пахнет хлороформом?
Consuela, est-ce que ce chiffon sent le chloroforme?
Спасибо, Консуэла. Всего доброго.
Merci Consuela, passez une bonne nuit.
Консуэла Альварес?
Consuela Álvarez?
О, похоже сын Консуэла в тюрьме.
On dirait que le fils de Consuela est en prison.
Даже не думай вставать у меня на пути, Консуэла.
Ne t'avise pas de me contrarier, Consuela.
Отпусти меня. Консуэла, мы уезжаем.
- Consuela, on part.
Привет, ребята. Эй, это моя пара, Консуэла.
Voici mon rencard.
Окей, Консуэла, мне нужно что бы ты встала на колени.
Consuela, mettez-vous à genoux.
Разве Консуэла не придет сегодня?
Consuela va venir, aujourd'hui.
Консуэла сделает нам педикюр Но у нее хватит энергии только для двоих Так что, Тамара, чувствуй себя свободной в ожидании на улице... с моей собакой.
Consuela va nous faire des mani-pedis, mais elle n'a de l'énergie que pour deux, donc, Tamara, ne te gêne pas pour attendre à l'extérieur... avec mon chien.
Консуэла, неси мою спиритическую доску.
Consuela, ramène ma tablette de spiritisme.
С тобой были Консуэла, дядя Дэн и...
Tu avais Consuela et oncle Dan et...
Даже Консуэла, а οна из Эквадοра.
Même Consuela. Et elle est équatorienne.
Никто не может запретить Софии Марии Консуэла Рафаэлла Родригес!
Et bien personne n'interdit à Sofia Maria Consuela Rafaella Rodriguez!
Анита и Консуэла
Pour Anita et Consuela.
София Мария Консуэла Рафаэла Родригес?
Sofia Maria Consuela Rafaela Rodriguez?
Я София Мария Консуэла Рафаэлла Родригес, и вечеринка окончена.
Je suis Sofia Maria Consuela Rafaella Rodriguez, et la soirée est terminée!
Я София Мария Консуэла Рафаэлла Родргез и вы закончили.
Je suis Sofia Maria Consuela Rafaella Rodriguez, et la fête est finie!
Ах, твоя тетя Консуэла, сумашедшая.
Ta tante Consuela, está loca.
Консуэла, отдай мне этот торт!
Consuela, donne-moi ce gâteau!
- Консуэла?
- Consuela?
Консуэла! Это она его нашла!
Consuela l'a découvert!
Консуэла!
Hé, Jesse vient?
Это Консуэла?
Consuela?
Консуэла? Привет, это Брайан.
C'est Brian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]