Кристи Çeviri Fransızca
1,062 parallel translation
Мистер Кристи, я должен донести до вашего сведения Во избежание любых недоразумений О том, что вы ответственны за смерть миссис Эванс.
M. Christie, je vous tiens clairement responsable de la mort de Mme Evans et de sa petite fille.
Вы все еще страдаете от ревматизма, мистер Кристи?
En souffrez-vous toujours, M. Christie?
Мистер Кристи, вчера мистер Хамфри спросил вас о вашей работе в полиции во время войны?
M. Christie, hier, on vous a demandé si vous étiez dans la police pendant la guerre.
Что ж, мистер Кристи, теперь вы вспомнили? Четыре обвинения в мошенничестве.
Ce qui fait quatre condamnations pour vols et fraude.
Благодарю вас, мистер Кристи.
Merci, M. Christie.
Затем вы сделали заявление, в котором излагается Как мистер Кристи дал вашей жене нечто, провоцирующее выкидыш.
Puis vous déclarez ensuite précisément comment M. Christie a donné à votre femme une mixture abortive.
Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс.
Votre histoire de mixture abortive administrée par M. Christie ne tient pas debout.
Вы указываете на мистера Кристи как на истинного убийцу.
Pourtant, vous prétendez que l'assassin est M. Christie.
Кристи сделал это.
C'est Christie.
Кристи сказал мне, что она в Эктоне.
Christie voulait la placer à Acton.
Приведи Кристи.
Appelle Christie.
Кристи сделал это.
C'est Christie qui l'a fait.
Но Кристи сделал это! Говорю вам, это он!
C'est Christie, je vous dis!
Вы Кристи.
Vous êtes Christie.
Джон Реджинальд Кристи.
John Reginald Christie.
Кристи признал свою вину и был повешен в тюрьме Пентонвилль.
Après avoir avoué ses crimes,
После Кристи у нас еще не было серии сексуальных убийств.
Il y a longtemps qu'il n'y a pas eu de crime de sadique.
Мистер Кристи, сэр, как дела?
Monsieur Christie, enchanté!
Она так же известна как Кристи, Сотби.
Bien sûr. Elle est connue, comme Christie's ou Sotheby's.
Не акулу, убившую Кристи Уоткинс.
Pas celui qui a tué Chrissie Watkins.
Том Кристи сказал, "Нет.Еврей?" Не "А ты?"
Tom Christie me répond : "Et toi, ça va?" Mais, en fait, il n'a pas dit : "Ca va?".
Вот вам. Как Агата Кристи сказала, когда кто-то спросил её почему она не писала романы другого рода,
Agatha Christie a dit quand on lui a demandé pourquoi elle n'écrivait pas autre chose :
Там живёт мама Кристи.
La maman de Krysia habite là-bas!
Вы знаете что-то. Я прочел все те книги, Агата Кристи
Vous savez, j'ai lu tous les romans d'Agatha Christie
Ее зовут Кристи Уиллс.
Elle s'appelle Christy Wills.
- Кристи Уиллс.
- Christy Wills.
Ты сегодня очень красивая, Кристи.
Tu es vraiment ravissante ce soir, Christy.
Кристи, надеюсь, вы выскажитесь по поводу отчета.
- Christy, tu as quelque chose à dire.
- Ты видел Кристи?
- As-tu vu Christy? - Non, monsieur.
- Ты видел Кристи?
- As-tu vu Christy? - Désolé.
Ты видел Кристи Уиллс?
As-tu vu Christy Wills?
Кристи, прости, мы на минутку.
Tu veux nous excuser pour une minute, Christy?
Нет. Его видели несколько минут назад, болтающим с Кристи.
Quelqu'un l'a vu il y a un instant parlant avec Christy.
Будь рядом с Кристи, и не дай этому Уитфилду говорить с ней.
Je veux que tu restes près de Christy... et que tu gardes Whitfield à distance d'elle.
Я хочу жениться на тебе, Кристи.
Je veux t'épouser, Christy.
Что ты делаешь в кровати Кристи, Брэнтли?
Qu'est-ce que tu fais dans le lit de Christy, Brantley?
А Кристи - фифа.
Et Christy est la sotte.
Кристи не фифа, с которой я крутил роман в офисе.
Christy n'est pas la sotte que je baisais au bureau.
Кроме Кристи.
- Sauf Christy.
Брэнтли, Кристи, Джин, Мелроуз.
Brantley, Christy, Jean, Melrose.
Скоро лето! Гамбургер Кристи - официальный бутерброд Олимпийских игр со вкусом мяса.
L'été approche à grands pas et Krusty Burger est le sandwich à la viande officiel des Jeux de 1984.
Я забыл позвонить Кристи.
J'ai oublié d'appeler Christie.
- Кристи?
Christie?
Привет, Кристи.
Christie?
Я не знаю, почему Кристи этого не помнит.
Et je ne sais pas pourquoi Chrissy ne s'en souvient pas.
Бедняжка Кристи пришла домой одна и стала свидетельницей ограбления.
La pauvre Christy... est rentrée seule et a interrompu un cambriolage.
Кристи Саливан?
Christy Sullivan?
Единственное, в чём я был уверен насчёт Кристи в том, что она меня переживёт.
Christy, au moins... je pensais qu'elle me survivrait.
Я - Кристи Саливан.
Je suis Christy Sullivan.
Я же старался, Кристи. Это мой лучший.
C'est mon meilleur.
- Как там её зовут, Кристи?
Christie, c'est ça?