Кёр Çeviri Fransızca
1,431 parallel translation
Соня Бейкер никогда не была нашей сотрудницей.
Je n'ai rien à ajouter. daté du 15 du mois dernier. Sonia Baker n'a jamais travaillé pour nous.
Цитирую : "Если мисс Бейкер потеряна, я возлагаю ответственность на тебя".
Je cite : "Si nous perdons Mlle Baker, je vous tiendrai pour responsable."
- Соня Бейкер потеряла свою жизнь.
- Sonia Baker a perdu la vie.
В ней говорилось, что мы должны относиться ко всей информации от Сони Бейкер как к первоочередной.
Disant que toutes les informations émanant de Sonia Baker seraient traitées en priorité.
Доминик Фой дал нам письменное доказательство, что лоббисты "U-EX Ойл" могут иметь отношение к смерти Сони Бейкер.
Dominic Foy nous a donné une preuve écrite qui pourrait impliquer le lobby d'U-Ex Oil, dans la mort de Sonia Baker.
- Киллер, который убил Соню Бейкер.
- L'homme qui a tué Sonia Baker.
Соня Бейкер восстала против "U-EX Ойл".
Sonia Baker a tenu tête à U-Ex Oil.
Из-за твоих фокусов я чуть машину не разбил, байкер. - Вы мне мешали проехать.
Ta petite cascade a failli me coûter cher.
- Привет байкер!
Moi pas!
Номер - Адам-Бэйкер-Мэри, 5-4-3.
Immatriculation Adam-Baker-Mary 543.
- А если позвать Лаверн Бейкер?
On appelle LaVern Baker?
Все эти разговоры о нелегитимности выборов надуманы. Джеймс Бейкер, адвокат Буша, бывший госсекретарь
On parle beaucoup trop de cette histoire de légitimité.
- Джеймс Бейкер, скорее всего, Джон Мэйджор. Совершенно точно
James Baker, probablement John Major, et Bush père y avait fait une apparition la veille.
Голос Хэлен Томас, корреспондента в Белом доме Не считает ли Белый дом, что бывший президент Буш и бывший госсекретарь Джим Бейкер нарушают этические нормы, когда используют свои связи с мировыми лидерами, представляя интересы известных дилеров вооружений группу Карлайл?
La Maison-Blanche ne trouve-t-elle pas moralement contestable que Bush père et James Baker, l'ex-secrétaire d'État, sollicitent les dirigeants étrangers alors qu'ils représentent un marchand d'armes aussi puissant que le Carlyle Group?
Были убиты рядовой Эдвард Ингрэм и рядовой Роберт Бэйкер Третий.
Oui. Le deuxième classe Edward Ingram et le deuxième classe Robert Baker III ont été tués.
Бэйкер и Рэймонд Шоу.
Raymond Shaw.
Два члена знаменитого "потерянного патруля" сержанта Шоу, рядовой первого класса Эдвард Ингрэм, и рядовой первого класса Роберт Бэйкер Третий погибли.
Deux membres de sa célèbre "Patrouille Perdue", les secondes classes Edward Ingram et Robert Baker III, sont morts au combat.
Бэйкер пошёл за ним.
Baker va le chercher.
Бэйкер пошёл за ним "
Baker est allé le chercher.
Декстер Гордон, Чарли Мингус, Чет Бейкер и другие.
Dexter Gordon, Charlie Mingus, Chet Baker. Tous ces types.
Дэниел Бейкер из Саут Сентрал, Лимерт Парк.
Daniel Baker, à South Central. Au Leimert Park.
Пройдёт ещё много времени, с тех пор как сержант Венделл Бэйкер опять кого-нибудь назовёт "рядовой Гомик".
Ce n'est pas demain la veille que le Sergent Baker Wendell Baker traitera à nouveau quelqu'un de "Soldat Homo".
Мисс Бейкер можно с вами поговорить?
Mlle Baker, je peux vous dire un mot?
Миссис Бейкер?
Mme Baker?
Директор Арнольд, это Тодд Шумайкер и агент Каспер.
M. le directeur, voici Todd Schumaker et l'agent Casper.
Отец Бейкер.
Père du boulanger.
- Эвелин Бэйкер Лэнг?
- Lang?
Тоби, Эвелин Бейкер Лэнг будет у тебя в 8 : 45 вместе с Джошем.
Toby, rencontre Evelyn Baker Lang avec Josh.
- Эвелин Бейкер Лэнг?
- E. B. Lang?
Сэр, вы знакомы с Эвелин Бэйкер Лэнг?
Connaissez-vous Evelyn Baker Lang?
Достопочтенная Эвелин Бейкер Лэнг кандидат на должность председателя Верховного суда Соединенных Штатов.
Mme Evelyn Baker Lang, nommée Juge de la Cour suprême des Etats-Unis.
"Страйкер, ты собираешь изменить свои правила и начать хоронить черных?".
"Stryker, " tu vas changer ton règlement "et enterrer les Noirs?"
И Страйкер ответил...
Stryker a répondu :
- Бейкер.
- Baker?
Руководитель операции - помощник шерифа, капитан Шумэйкер. Переговорщик - Билл Бэклер.
L'officier en charge est le Capitaine Shoemaker, le négociateur est Wil Bechler.
Капитан Шумэйкер? Капитан?
Capitaine Shoemaker?
Шумэйкер, слушаю.
Ici Shoemaker,
- Капитан Шумэйкер! Дэннис говорит, что он мне больше не верит. Обещает убить заложника, если сейчас же не переговорит с Тэлли.
Dennis, il dit qu'il n'a plus confiance en moi, qu'il tuera un otage s'il ne parle pas à Talley, tout de suite.
- Ясно. Шумэйкер?
Où est Shoemaker?
Лора Шумэйкер, окружная полиция.
Laura Shoemaker, Shérif du Département, c'est moi qui commande.
Постойте, доктор Бэйкер. Сколько нам там его держать?
Attendez, Dr Becker, on le laisse combien de temps?
Доктор Бэйкер, я же приходил к вам как раз для того, чтобы...
J'ai voulu vous le dire dans le bureau...
Там был доктор Бэйкер.
Il y avait un docteur, Becker.
Бэйкер утверждал, что пытался создать для пациентов иллюзию - материнского чрева.
Becker disait qu'il voulait recréer un environnement utérin pour ses patients.
Доктор Бэйкер, доктор Лоренсен?
Dr Becker ou Dr Lorenson?
Доктор Бэйкер осведомлен лучше вас?
Vous pensez que Dr Becker le saurait?
Да, доктор Бэйкер знает больше.
Oui, Dr Becker en saurait plus.
Вам нужен доктор Бэйкер?
Vous cherchez le Dr Becker?
"Вонамейкер", парфюмерия. Там же, аксессуары.
Wanamaker, rayon parfums, puis accessoires...
Эй, Брубейкер, кому ты отсосал ради такой непыльной работёнки?
Brubaker, qui as-tu baisé pour avoir ce travail?
Брубейкер!
Brubaker?