Мой ассистент Çeviri Fransızca
154 parallel translation
Мой ассистент, Консель, а сам я Пьер Аронакс из Парижского национального музея.
Mon apprenti, Conseil, et je suis Pierre Aronnax du Musée National de Paris.
Он мой ассистент Кроме того, он женится на моей дочери.
Il sera bientôt mon futur gendre.
Я настаиваю. Она мой ассистент.
- Je veux prendre mon technicien!
Номер Сто Тринадцать а это мой ассистент по фотографии. ... Номер Сто Тринадцать Б. - Улыбнитесь.
numéro 113, et voici mon collègue le numéro 113B.
Мой ассистент даст вам нужные- -
Mon assistant va vous fournir...
- Это мой ассистент, доктор Спок.
- Voici mon assistant, Dr Spock...
Это мой ассистент.
Voici mon assistante.
- Мой ассистент может к нам присоединиться? - Конечно.
- Mon assistant peut se joindre à nous?
Ляжете в клинику утром, мой ассистент приготовит вас.
Lundi matin. Mon assistant vous recevra à la clinique.
Мой ассистент наблюдает за твоим телом.
Mon associé surveille votre corps.
Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей.
Mon assistante vous a réservé une chambre au Cliff pour cinq nuits.
Мой ассистент Фрэнк Тобин.
Mon assistant, Frank Tobin.
Мой ассистент ответил на звонок, и спрашивал он тебя, а не меня.
Il a appelé ce matin et t'a demandée toi, pas moi!
Мой ассистент очень рад, что получил эту работу.
Ma nouvelle assistante a été ravie que j'aie engagé ma nouvelle assistante.
Мой ассистент, Тэг, делает приседания в офисе во время обеда.
Mon assistant fait ses abdos au bureau pendant la pause.
Я знаю, что он - мой ассистент, и что я не могу с ним встречаться.
Je ne peux pas le draguer, ni rien...
Мой ассистент принес первый предмет. Лот 720. Пара..
Mon collègue apporte le premier article, le lot 720, une paire de... femmes... chinoises.
Джек Татмэн, мой ассистент.
Jack Tuckman, mon assistant,
Это мой ассистент Никки.
Mon assistante, Nicki.
Её зовут Дэйзи. Мой ассистент.
Daisy, mon assistante.
- Да, это был мой ассистент.
- Non, mon assistant.
Мой ассистент зарезервировал мне комнату.
Mon assistant a dû réserver une chambre.
Я заберу деньги из кассы, а мой ассистент обчистит сейф.
Je vais vider les tiroirs-caisses et mon associé... va s'occuper du coffre.
Это детектив Игораши. - Мой ассистент. - Здравствуйте.
Voici l'inspecteur lgarashi, mon assistant.
Это был мой ассистент.
C'était mon assistante.
Он начинал как мой ассистент, но теперь тоже адвокат.
C'était mon assistant, mais c'est un avocat maintenant.
Это фотографии с недавняя съемка. Я отметить мой выбор. Скажи, что мой ассистент Паоло займется ретушь.
Voilà les planches-contacts avec ma sélection.
Где мой ассистент?
Où est mon ingénieur?
А вот мой ассистент знает.
Mais mon assistante le sait peut-être.
Это Харви? Потому как, мой ассистент думает, что это Фокс.
Peut-être la Fox, ou Universal, ou bien Sony.
Мой ассистент сегодня не работает.
Mon assistant est absent aujourd'hui.
Мне нужен мой ассистент на встрече с лейтенантом.
Il me faut mon assistant pour une réunion avec le lieutenant.
Извините. О, это мой ассистент, Тревор.
C'est mon assistant, Trevor.
Извините, мой ассистент - идиот.
Désolé, mon assistant est un idiot.
Мой ассистент сказал тебе что я прилечу?
Mon assistante t'a dit que je venais?
Ассистент сказал мне, что вы забрали мой дневник.
Mon apprenti me dit que vous avez pris mon journal.
Мой ассистент.
Je sais.
Сэнди Хингл, мой новый ассистент.
Sandy Hingle, ma nouvelle secrétaire.
- Ты мой новый ассистент. - Я?
- Vous êtes mon assistant.
Мой новый ассистент очень хорошо справляется с работой.
Ma nouvelle assistante... ça le fait, oui.
- Мой ассистент, Донна Мосс.
Mon assistante Donna Moss.
Он - мой новый ассистент.
C'est mon nouvel assistant.
Итак, если мой очаровательный ассистент передаст мне... этот самый обыкновенный кувшин молока.
Si mon assistant veut bien m'apporter un vrai pichet de lait ordinaire.
Мой главный ассистент Густав сказался больным и сообщил мне об этом совсем недавно!
Mon assistant, Gustave, est malade, il a appelé il y a à peine une heure.
- Мой научный ассистент, Хавьер.
C'est mon assistant, Javier.
- Майки - мой ассистент.
Mike est mon nouvel assistant.
Знаете, ассистент - мой партнер.
Ecoutez, mon assistant est mon partenaire.
- Мистер Фаллон, мой ассистент.
- M. Fallon est mon ingénieur.
Ну отчасти, он мой партнер по фильму, но я просто его ассистент.
Enfin, partenaire à la firme, oui, mais je suis juste son assistant.
Это мой новый ассистент.
Mon nouvel assistant.
Мой режиссер монтажа, Рауль, его ассистент-он-же-младший-брат, Тэро.
Le monteur, Raul, et son assistant et petit frère, Tero.
ассистент 52
ассистентка 27
мой ангел 173
мой адрес 30
мой ангелочек 22
мой адвокат 70
мой адвокат говорит 17
мой адвокат сказал 40
мой агент 46
ассистентка 27
мой ангел 173
мой адрес 30
мой ангелочек 22
мой адвокат 70
мой адвокат говорит 17
мой адвокат сказал 40
мой агент 46