English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Мы должны идти сейчас

Мы должны идти сейчас Çeviri Fransızca

39 parallel translation
Мы готовы идти, но мы должны идти сейчас, то есть прямо сейчас.
On doit y aller, et maintenant!
- Нет, пап, мы должны идти сейчас.
- Non, il faut y aller.
Мы должны идти сейчас
Partons, maintenant!
С Уилкотом. Мы должны идти сейчас.
Avec Wilcott.
Майкл, мы должны идти сейчас!
Il faut y aller! Maintenant!
- Мы должны идти сейчас!
- Il faut filer. - Non!
Мы должны идти, и мы должны идти сейчас же.
On doit y aller, et on doit y aller maintenant.
Мы должны идти сейчас же, Профессор!
On doit partir maintenant, Professeur!
Нет, мы должны идти сейчас.
non non nous avons besoin d'y aller maintenant
Белл, мы должны идти сейчас. Я сказал, что мы будем ждать до рассвета.
J'ai dit qu'on attendait le lever du soleil.
Теа мы должны идти сейчас же!
On doit partir.
Мы должны идти сейчас.
On doit partir, maintenant.
Мы должны идти сейчас.
On doit partir maintenant.
Нет! Мы должны идти сейчас же.
On doit y aller maintenant.
Мы должны идти сейчас!
Maintenant!
Мы должны идти сейчас.
On doit y aller.
Мы должны идти сейчас.
- Il faut y aller tout de suite.
Мы должны идти прямо сейчас. Они будут здесь очень недолго.
On doit y aller maintenant... parce qu'ils ne vont rester que très peu de temps.
Мы должны... идти сейчас? Смеагорл, ты должен верить хозяину.
Sméagol, faites confiance au maître.
И мы должны идти сейчас
Il faut partir tout de suite.
- Мы должны идти дальше сейчас!
- Allons-y!
Мы должны идти сейчас. Я тебе попозже все объясню.
Je t'expliquerai plus tard.
Мы должны идти сейчас! Пошли!
On doit y aller!
Мы должны идти сейчас!
On doit se tirer de suite!
Мы должны идти, сейчас же.
Vous devez partir. Dépechez-vous.
Мы должны идти прямо сейчас.
On devrait y aller maintenant.
Мы должны идти прямо сейчас.
On devrait partir tout de suite.
Ник, мы должны идти прямо сейчас!
Nick, on doit se dépêcher maintenant.
Мы должны идти, сейчас!
On doit se casser, maintenant!
Мы должны идти, сейчас...
Nous devons y aller, maintenant.
Мы должны идти-сейчас же, сию минуту.
On doit fuir. Maintenant. Tout de suite.
Мы должны идти прямо сейчас
On doit y aller tout de suite.
Мы должны идти прямо сейчас.
Il faut partir.
Мы должны идти прямо сейчас.
On doit partir maintenant.
Хорошо, милая, сейчас мы должны идти, хорошо?
OK, miss, il faut y aller maintenant.
Мы должны идти прямо сейчас.
- Pourquoi?
- Иди! - Мы должны идти прямо сейчас.
On doit y aller maintenant.
Мы действительно должны идти сейчас.
On devrait y aller.
Хорошо. Но мы должны идти. Сейчас же.
D'accord, mais il faut partir maintenant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]