Сантиметров Çeviri Fransızca
540 parallel translation
- Сколько же? Я вешу 94 килограмма при росте 187 сантиметров. Естественно, босиком и без одежды!
- Je pèse 94 kilos et je mesure 1, 84 m, pieds nus, sans mes chaussures!
Рост : 1 метр и 30 сантиметров.
Hauteur : 1,30.
Примерно шестьдесят сантиметров
On va dire 60 centimètres... Et maintenant la largeur,
67 кубических сантиметров?
Soixante-sept centimètres cube.
Сколько сантиметров проволоки остаётся в мотке?
Combien de centimètres de fil de cuivre reste-t-il?
- Менее 22 сантиметров.
- Continue. - 22 centimètres.
Толщина льда 67.5 сантиметров.
27 pouces de glace.
Когда я в форме, я угадываю размер женщины с точностью до 2 сантиметров. Так, сейчас вас пристрою.
Quand je suis en forme, je devine les mensurations d'une femme à 2 cm près.
Я стою на расстоянии ровно 1 метра и 4 сантиметров от дверей.
Je me tiens exactement à un mètre et quatre centimètres de la porte.
Отрежьте десять сантиметров провода... и четыре сантиметра пленки.
Ça fait mal? Prépare-moi 10 cm de fil et 4 cm de sparadrap.
Это не так, Вилбур, я тебе верю, но все дело... Вилбур, все дело в том, что нужен особый размер. У моего будущего мужа должен быть член длиной 25 сантиметров
C'est pas ca, mais... mon mari devra devra avoir un bite de 9 pouces ( 22,9 cm ).
Спасибо. Но есть только одна проблема. Ее удовлетворит только член в 25 сантиметров
Mais cette salope veut une bite de 9 pouces ( ca fait dans les 23cm )..
Потом я измерила его вокруг и он оказался 27 сантиметров в обхвате..
Mary et moi l'avons mesuré, et 25 cm de diamètre.
Как вы знаете... стена в подвале толщиной в 60 сантиметров.
Mais vous voyez... les murs de la chambre forte font 70 cm d'épaisseur.
Орган совокупления у мужчин, длиной от 5 до 40 сантиметров. "
Organe de la copulation chez l'homme, mesurant de 5 a 40 cm. "
Оставь примерно сантиметров шестьдесят.
Laisse environ 60 cm entre.
Простите, но вчера хлеб за сто лир был двадцать пять сантиметров, а здесь только двадцать.
Excusez-moi, mais jusqu'à hier le pain de 100 lires faisait 25cm... - maintenant, ils font 20. - Vous n'êtes pas au courant de l'augmentation?
јннабель, насчет твоих волос - л € нусь, их обрежут всего на пару сантиметров.
Et tes cheveux? Ils n'ont pas trop coupé.
Полы по 40 сантиметров.
Pantalon large.
Англичанин, военно-морской хирург, приблизительно 37 лет, светлые волосы, чисто выбрит, рост выше 180 сантиметров.
Il est anglais, chirurgien, 37 ans environ, blond, visage rasé... taille, plus de 1, 80 m.
Умножив время путешествия на скорость света, можно определить расстояние до указанной точки с точностью от 7 до 10 сантиметров : это ширина ладони.
Ce temps, multiplié par la vitesse de la lumière... donne la distance jusqu'à la Lune... à 7 ou 10 cm près... soit la largeur de la main.
Ты знал, что первый Кинг-Конг был сто семь сантиметров ростом?
Savais-tu que le vrai King Kong ne mesurait que 80 centimètres de haut?
- Сто семь сантиметров?
- 80 centimètres? Bon garçon.
Сто семь сантиметров, столько и в тебе будет, если зажмёшь мою тысячу!
80 cm, et tu finiras comme lui si tu me payes pas!
15 сантиметров от земли.
Six pouces au-dessus du sol.
Так, четыре сантиметра, пять, шесть сантиметров...
Oui, quatre centimètres, cinq, six centimètres.
Я добавил 5 сантиметров в груди.
J'ai pris 5 cm de tour de poitrine.
Они осмотрели дорогу и заявили, что она на 15 сантиметров ниже положенного уровня.
Ils ont mesuré la route et ont trouvé qu'il manquait 5 cm.
Он сказал, что надо устранить эти 15 сантиметров разницы.
Eux, ils ont dit de la refaire!
Объект мужского пола, белый, рост примерно 60 сантиметров вес около 8 килограммов, возраст 8 месяцев.
Le sujet est un mâle Caucasien, mesurant environ 60 centimètres, pesant 9 kilos et âgé de 8 mois.
Мишель Оталенс, 24 года, рост 167 сантиметров, темно-каштановые волосы.
.. cheveux bruns,.. .. ignore qu'on sauverait sa vue..
Только то, что он стал ниже на 30 сантиметров... ... ну и... что он теперь "левша"...
Rien, sauf qu'il fait 30 centimètres de plus et qu'il est devenu gaucher.
Ладно, 180 сантиметров.
Allez, l, 80 m
От моей кровати до спальни Бьянки 5 метров и 80 сантиметров. И всё же...
Entre ma chambre et le logement de Bianca, il y a 5,80 mètres.
- Какого ты роста? - Около 175 сантиметров.
- Combien vous mesurez?
Не знаю, около 190 сантиметров?
Je l'ignore. 1 m 90.
- Около 190 сантиметров.
- Environ 1 m 90.
Его описание : 160-170 сантиметров, лысина и, по общему мнению, очень много даёт на чай.
Personne ne sait où il se trouve. Chauve, mesurant 1 m 65, cet homme a, d'après ce qu'on dit, le pourboire facile.
180 сантиметров в высоту, 150 кило весом вырабатывают лед...
Environ 1m80, 150 kilos, ça fait de la glace et... Attends.
Субъект длинной 156 сантиметров, на данный момент его вес составляет 52 фунта.
Le sujet fait 156 cm de long, pèse 26 kilos au plus.
Если увидите мужчину, около 180 сантиметров ростом у него большая голова и широкие ноздри скажите, что его друг скоро вернётся, ладно?
Si vous voyez un type d'environ 1 m 70, avec une grosse tête et des narines évasées, dites-lui que son ami revient tout de suite.
Нет. Тебе надо прибавить пару сантиметров роста.
Non, tu dois juste grandir un peu.
256 сантиметров.
2 mètres 60.
У нас уже намело 5-6 сантиметров.
Il y a environ cinq à six centimètres.
Проблема в том, что если ты и Бак собираетесь курить здесь Дверь в кабинет доктора Мура должна оставаться открытой минимум на 38 сантиметров.
Le problème, c'est que si vous et Buck avez l'intention de fumer, la porte du bureau doit être entrouverte d'au moins 30 cm!
Золотисто-каштановые волосы, 165 сантиметров, 47 килограмм.
1m65... 48 Kg.
Геологический молоток где-то 15-18 сантиметров в длину.
Ça fait 15 cm de long...
- 1 метр и 30 сантиметров?
- 1,30?
Высота и ширина, шестьдесят сантиметров, записывай.
quatre... cinq... six... c'est pareil, note-le
Высота и ширина, шестьдесят сантиметров.
- Longueur... et largeur : 60cm, c'est bien ça?
Держи лицо сантиметров в шести от него.
Reste à une douzaine de centimètres.