Сколько ему лет Çeviri Fransızca
171 parallel translation
Сколько ему лет?
Quel âge a-t-il?
Сколько ему лет?
Joli cabot.
Кстати, сколько ему лет?
Quel âge a-t-il? - Je ne sais pas, moi.
- Сколько ему лет?
Quel âge a-t-il? - 20 ans.
- Сколько ему лет?
- Quel âge a cet engin? - Environ 300 ans.
- Сколько ему лет?
- Il a quel âge?
Сколько ему лет? - 36.
Trente-six ans!
- Сколько ему лет?
Il avait quel âge?
- Сколько ему лет, твоему жениху?
- Oui. - Il a quel âge, ton fiancé?
- Сколько ему лет : миллион, полмиллиона?
Un million, un demi-million... Un demi-million.
Да, Гейл, я знаю, сколько ему лет.
Oui, Gail, je sais quel âge il a.
- Сколько ему лет?
- Son âge?
Сколько ему лет?
Il a quel âge?
Кстати, сколько ему лет? Ровно столько, чтоб перестать флиртовать.
L'âge de ne plus se compromettre.
- Сколько ему лет?
Il a quel âge?
Скажи, сколько ему лет.
Dis-lui son âge.
Он знает, сколько ему лет.
Il connaît son âge.
- Сколько ему лет?
- Du Rhode Island. - Il a quel âge?
- Бедный мальчик, сколько ему лет?
- Juré. - Pauvre garçon. Quel âge il a?
Вы даже не знаете, сколько ему лет.
Vous ne connaissez même pas son âge.
Сколько ему лет?
Quel âge?
- Вы знаете сколько ему лет?
Vous savez quel âge a Paolo?
И сколько ему лет?
Et il est encore là, Mouton?
Сколько ему лет?
Il a quel âge, ton type, Jean-Claude?
- Сколько ему лет?
- Quel âge?
Ты знаешь, что у тебя есть умерший сын? Ты помнишь, как его зовут, сколько ему лет?
Tu sais que tu as un fils mort dont tu ne connais ni le nom ni l'age.
- Сколько ему лет?
- Ça lui fait quel âge?
Угадай сколько ему лет?
Devine son âge.
Сколько ему лет?
- Quel âge a-t-il?
Сколько ему лет?
Quel âge a Sam?
- Сколько ему лет?
Il a quel âge? Ben, comme nous.
Я не спрашивал — сколько ему лет?
Je ne t'ai jamais demandé...
- Сколько ему было лет?
- Quel âge avait-il à l'époque?
- Сколько ему лет?
Quoi?
Сколько ему лет?
Vous lui donnez quel âge?
Сколько ему теперь лет?
Il a quel âge?
- Сколько ему лет?
Quel âge a-t-il?
- А сколько ему лет?
17 ans?
Ему не важно, сколько вам лет.
Elle se fiche de votre âge.
- Как ты думаешь, сколько ему лет?
Quel âge avait-il à votre avis?
- А сколько ему лет?
Quel âge a-t-il? - Oh, mon Dieu.
Сколько, по-вашему, ему лет?
Quel âge lui donneriez-vous?
В конце концов, пришлось сказать ему, сколько ей лет, и теперь...
Finalement, elle a dû lui dire son âge.
- Знаете, сколько ему лет?
- Vous savez quel age il a?
Сколько ему было лет?
Quel âge avait-il?
Сколько ему здесь лет?
Il avait quel âge, là?
Ну, сколько ему лет?
Quel âge?
Ему было столько же лет, сколько им, когда умерла его мать.
Il devrait être castré. Tranché net, d'un seul coup propre.
Он ведет себя так, как будто ему лет столько, сколько младенцу.
Il se comporte comme un bébé.
Сколько ему было лет, вы сказали?
Combien avez-vous dit?
Лоис, я тут тортик заказываю и мужик хочет узнать сколько лет Мег. Я не знал чего ему сказать.
Hé, Lois, je vais commander un gâteau, mais ils veulent savoir quel âge a Meg.
сколько ему 138
сколько ему было 36
сколько ему осталось 34
ему лет 25
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
сколько ему было 36
сколько ему осталось 34
ему лет 25
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летняя девушка 42
летний мальчик 80
лет назад 4937
летней 111
летать 72
летний сын 55
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летний мальчик 80
лет назад 4937
летней 111
летать 72
летний сын 55
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летними 27
летние 22
летнего сына 24
лет спустя 248
летие 142
летний 103
летних 58
летнего ребенка 37
лет моложе 64
летними 27
летние 22
летнего сына 24
лет спустя 248
летие 142
летний 103
летних 58
летнего ребенка 37
лет моложе 64