English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Спектрометр

Спектрометр Çeviri Fransızca

74 parallel translation
Телескоп фокусирует слабый свет от галактики на спектрометр, где он раскладывается на радугу составляющих цветов.
Le spectromètre recueille la lumière de cette galaxie... et la décompose en faisceaux monochromatiques.
Я думал ты установила спектрометр еще на той неделе.
Tu devais pas réparer ce spectromètre il y a 8 jours?
Спектрометр потоков всё ещё на рекалибровке.
Le flux des spectromètres est arrêté.
Газовый хроматограф, масс-спектрометр, цифровая связь с лабораторией ФБР в Куантико.
Chromatographie des gaz, spectrométrie de masse, une liaison satellite avec les bureaux du FBI de Quantico.
Майор Спектрометр нашел споры редкого растения в слизи убийцы.
Le major Mass Spec * a trouvé une souche rare enfouie dans les sécrétions de l'assassin.
После приступа истерии и демонстрации характера Майор Спектрометр наконец смог придти в себя.
O.K., après sa petite crise de nerfs enfantine, le major Mass Spec s'est enfin mis au travail.
Майор Спектрометр все еще пережевывает результат, но я знаю, что он со мной согласиться.
Le Major Mass Spec * travaille dessus, mais je sais qu'il me le confirmera.
Майор Спектрометр, или "Большой папочка", как он порой любит, чтобы его называли, анализирует твердые вещества, жидкости, газы и растворы, далее ионезатор переводит эти вещества в газообразное состояние.
Voici Major Mass Spec ou Bon Papa, comme il aime parfois qu'on l'appelle, il analyse les solides, les liquides, les vapeurs et les solutions, ensuite l'ioniseur convertit ces substances à l'état gazeux.
Я заново буду переживать прошлую зиму, когда мы сидели в той лачуге, в Монтане. Как погас свет, как выветрилось тепло, и как мы надрывались от смеха, когда ты пытался мне объяснить, для чего нужен спектрометр.
Je me souviendrai de nous l'hiver dernier, blottis dans cette cabane au Montana, sans chauffage, ni électricité, et de ce fou rire quand tu essayais de m'expliquer ce truc sur le spectromètre.
Майор Масс Спектрометр всё еще обрабатывает его.
Le Major Mass Spec est toujours en train de l'analyser.
Посмотрим, что сможет выделить мой верный друг — масс-спектрометр.
Voyons si je peux vous réduire le champ de recherche. Mon vieux copain, le fidèle ICP.
Прогнал его через спектрометр.
Analysé au micro-spectroscope.
Но раз ее масс-спектрометр не работает, думаю, пройдет немало времени, прежде чем мы получим результаты.
Mais sans spectromètre de masse, il risque de s'écouler un certain temps avant qu'on ait des résultats.
Масс-спектрометр еще работает.
Le spectromètre de masse est dessus.
Спектрометр показал, что это хлористый кальций. Гранулированная морфология.
D'après l'XRF, du potassium chlorure, granuleux.
Ты все еще не прогнал его через спектрометр?
Tu n'as toujours pas lancé la recherche?
Когда я тестировал мумию, я взял образцы из саркофага, ткани, в которую была завернута мумия, и маленький кусочек кости, а затем я пропустил все это через масс-спектрометр и...
Pour tester la momie, j'ai pris des échantillons du sarcophage, du linceul de la momie et un bout d'os pour les passer au spectromètre de masse...
временной спектрометр только считывает энергию тени за последние 5 часов.
Le spectromètre temporel visualise ce qui s'est passé durant les cinq dernières heures.
Пропустила их через спектрометр и обнаружила высокий уровень цинка и меди.
En passant au rayons X j'ai trouvé de hautes doses de zinc et de cuivre.
- Жидкостный спектрометр.
- Spectromètre liquide.
Цифровой спектрометр.
Spectromètre numérique.
Мне пришлось выполнить три различных анализа крови через масс-спектрометр, чтобы найти его.
J'ai dû analyser trois échantillons différents pour le trouver.
Майор Масс.Спектрометр и я идентифицировали это вещество как порошок альгината кальция.
Le spectromètre l'a identifié, c'est de la poudre d'alginate de calcium.
Да, маркировка удалена, так что я попросила Адама прогнать образец через инфракрасный спектрометр - оказалось, это ацетилен.
Le nom a été effacé, alors Adam a trouvé grâce au spectre infrarouge que c'est de l'acétylène.
Я обрабатывал одежду Оливии Прескотт и нашел странную серую грязь на ее блейзере, я прогнал ее через спектрометр и обнаружил высокую концентрацию натрия, калия, магния и хлорида, которые... ну, это... это те же химические составляющие,
J'analysais les vêtements d'Olivia Prescott, et j'ai trouvé cette terre grise bizarre sur sa veste. J'ai donc fait une chromatographie, et il y a de fortes concentrations en sodium, potassium, magnésium et chlorure, ce qui est en quelque sorte exactement la même composition chimique que le sol de Mars.
Я поместил тот красный осколок, что мы нашли в масс-спектрометр, но я совершенно не знаю, как определить результаты.
J'ai mis la particule qu'on a trouvée dans le spectromètre... mais je ne sais pas vraiment comment lire les résultats.
Почему бы не использовать наш новый масс-спектрометр?
- Et le nouveau spectromètre de masse?
Масс-спектрометр объясненийне дает, но могу сказать следующее : в воздухе достаточно частиц, чтобы быть вполне уверенной.
Le spectromètre de masse ne fournit pas d'explication, mais je peux te dire une chose : il y a assez de particules dans l'air pour que le déshumidificateur les trouve.
Я отделила молекулы запаха и пропустила их через масс-спектрометр.
Euh, j'ai isolé les molécules odorantes, je les ai passées au GC-MS.
Масс-спектрометр, наверное, просто грязный.
Le spectromètre de masse est probablement juste sale.
Он просто узнал. Департаменту придеться раскошелиться на новый спектрометр.
Il vient de découvrir que le département va devoir investir dans un nouveau spectromètre.
Итак, я думаю, что мы разберемся "что к чему" как только мы получим наш новый спектрометр.
Ouais, donc je suppose que nous saurons ce que c'est une fois que nous aurons le nouveau spectromètre.
Прекрасно. Я собираюсь проанализировать ее через масс-спектрометр и узнать, что дает моим трюфелям вкус какашек.
Je vais passer ça au spectromètre de masse et trouver ce que fait que mes truffes ont le gout de caca.
Майор Масс-Спектрометр опять начал вести себя хорошо.
Le major Spectromètre de masse est de retour aux affaire.
Я пропущу через спектрометр.
Je vais tirer vers le haut les spécifications.
Спектрометр сломан, а ремонтник в отпуске.
Le GCMS est cassé, et le réparateur est en vacances.
Ты уверен, что спектрометр работает верно?
Tu es sur que le GCMS fonctionne normalement?
Это майор Масс Спектрометр.
C'est le major Mass Spec.
Вы, конечно, можете осматривать, что хотите, но от вашего взгляда Масс Спектрометр не станет работать быстрее.
Tu peux le fixer autant que tu veux, mais un Spectromètre de masse ne pourra jamais bouillir.
Мы подумали, что это может быть кусочек от кровати или от мониторов, но спектрометр показал, что это целлулоидный пластик.
Je pensais qu'il s'agissait d'une partie du lit ou du monitoring mais les analyses indiquent qu'il s'agit de plastique.
Я прогоню это через спектрометр и...
Je vais les tester dans le spectro de masse et...
Масс-спектрометр очень преданный.
Le Spectrometre de Masse est tres fidèle.
Спектрометр обнаружил следы этилового и метилового спиртов.
Le spectromètre indique la présence de traces d'alcool éthylique et de méthanol.
Тебе масс-спектрометр подсказал совать нос в мои семейные дела?
Le Spectrometre t'a dit de mettre ton nez dans mes affaires de famille?
Надеюсь, это будет более продуктивно, чем измельчение стафилинов, потому что масс спектрометр ничего не выявил.
J'espère que se sera plus productif. que pulvérisant les coléoptères de ses mèches, Parce que le spectogramme de masse ne révèle rien.
Попрошу Сьюзи прогнать воду из лёгких через масс-спектрометр.
Je vais demander à Susie d'analyser l'eau de ses poumons au spectromètre de masse.
Итак, смотри, я взял образец соуса из бутылки и я прогнал его через масс-спектрометр, так?
Maintenant, regarde ça, j'ai fait un prélèvement dans la bouteille et l'ai testé au spectromètre de masse, d'accord?
Ее не покажет ваш масс-спектрометр.
Ça ne se verra pas sur ton spectromètre de masse.
Здесь есть масс-спектрометр?
J'ai un spectromètre de masse là haut?
Майор Масс-спектрометр кашляет, словно подавился комком шерсти.
Major Spectromètre de masse est en train de régurgiter les résultats comme des boules de poils.
Итак я загрузила все, что Даки и Джимми передали мне от останков лейтенанта МакБрайда, в масс-спектрометр.
Donc j'ai donné tout ce que Ducky et Jimmy ont obtenu des restes du Lieutenant McBride à Major Mass Spec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]