Стивен Çeviri Fransızca
2,864 parallel translation
Стивен Мортон, ответственный сегодня за более чем десяток смертей и множество серьезных ранений.
Stephen Morton, qui est aujourd'hui responsable de 10 morts, et de nombreux autres blessés.
Стивен Анита!
Steven Anita!
Реальный Стивен Хокинг
Un vrai Stephen Hawking.
Стивен
Steven.
Спасибо, Стивен.
Merci, Steven.
Теперь я завоевал твое внимание, Стивен Спилберг?
Oh! Tu m'écoutes maintenant, Steven Spielberg?
Натан и Стивен, верно?
C'est Nathan et Steven, non?
Стивен Доплер.
Steven Doppler.
Я возьму Карла на отель Стивен Доплера.
J'aurais Karl à l'hôtel de Stephen Doppler.
Стивен, мой лучший друг который должен защищать мои интересы. сообщает мне, что мое шоу сокращают на 15 минут.
Steven, qui est supposé être mon conseiller et meilleur ami, m'informe qu'à partir de maintenant, mon émission va être raccourcie de 15 minutes.
Стивен, взгляни на свою машину.
Steven, regardes ta voiture.
Да, это сила, с которой стоит считаться, как министр энергитики Стивен Чу.
C'est une force qui fait réfléchir. Comme le Secrétaire à l'Énergie Steven Chu.
Стивен Хокинг.
Stephen Hawking l'a fait?
Приключения братьев Харди, Стивен Кинг и всё такое.
Hardy Boyz, Stephen King et j'en passe.
А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
Et tu sais que Stephen n'est pas seulement séduisant, mais il est le meilleur spécialiste du coeur du Columbia Presbyterian.
Ты сын, о котором только можно мечтать, Стивен.
Tu es tout ce qu'on peut espérer d'un fils, Steven.
Стивен Кинг опять выиграл у тебя в покер?
Stephen King te bat encore au poker?
Его зовут Стивен Хантер.
Il s'appelle Steven Hunter.
Уверена, ты знаешь, что меня зовут Стивен.
Vous savez sûrement que je m'appelle Steven.
Копы всегда зовут меня Стивен, всякий раз когда арестовывают.
Les flics m'appellent toujours Steven quand ils m'arrêtent.
Стивен, возможно я смогу тебе помочь.
Je peux peut-être t'aider, Steven.
Спасибо, что обратил мое внимание на это, Стивен.
Merci de m'en avoir informer, Steven.
Стивен, возьми трубку!
( beep ) Steven, décroche le ( beep ) téléphone!
Привет, вам нужен Стивен Смит?
( beep ) Salut, j'appelle pour Steven Smith?
- Стивен.
Steven
Он Стивен.
c'est Steven
Стивен, тебе нужно найти другой способ выражаться.
Steven, tu dois trouver un autre moyen de t'exprimer.
Стивен!
Stephen!
Жертвы - Стивен Мередит и Шон Батлер.
Les victimes sont Steven Meredith et Shaun Butler.
О, это мой парень, Стивен.
Voici mon petit ami, Stephen.
- Привет, Стивен.
- Salut, Stephen.
Не Стивен Спилберг.
Pas Steven Spielberg.
Я не Стивен.
Je ne suis pas Steven.
Знаем, что отец ее погибшего сына - Стивен Колсон.
Le père de son fils décédé est Steven Colson.
Стивен.
Steven.
- Стивен...
- Steven...
- Преподобный Стивен не собирается приходить на предсвадебный ужин.
Révérend Steven ne va pas venir au dîner de répétition.
И Ричард Бахман - это Стивен Кинг. Верно.
Et Richard Bachman est Stephen King.
А сейчас Стивен, наш с Джени хороший друг, Почтит нас гимном
Et maintenant, Steven, un très bon ami de Janie et moi, va nous honorer d'une chanson.
- Не круто, Стивен.
- Pas cool, Steven.
Я должен найти этот прах, Стивен.
Je dois trouver ces cendres, Steven.
Миссис Гудвин, мне очень жаль, но ваш внук Стивен и два других молодых человека вероятно стали жертвами убийства.
Mme Goodwin, je suis désolé, mais votre petit-fils Steven et deux autres jeunes hommes ont été victimes d'un homicide.
Стивен принимал наркотики?
Steven se droguait-il?
- Стивен просил меня не говорить тебе.
- Steven m'a demandée de rien te dire.
Мой дядя Стивен и его друзья не просыпаются
Mon oncle Steven et ses amis se réveillent pas.
Но это явно не то, чего хотели Грэйс и Стивен.
Mais ce n'est pas ce que Grace et Steven voulaient.
И две другие - Грэйс и Стивен Гудвины - связаны с Брюсом, который пытался прикрыть свои прошлые преступления.
Et les deux autres, Grace et Steven Goodwin... par Bruce, pour couvrir ses crimes passés.
Стивен, кто это?
Stephen, qu'y a-t-il?
Стивен, прошу вас
Stephen, je vous en prie.
Ты опять опоздал, Стивен.
Tu es encore en retard, Steven.
Хэлли. Стивен Гудинг.
Steve Gooding.