Три трупа Çeviri Fransızca
56 parallel translation
— Семь нападений, три трупа.
Sept attentats, trois morts.
Я сыт по горло разными фокусами. Три трупа.
J'ai une indigestion de sorcellerie et... trois macchabées.
Итак, у нас налицо - выход за территорию юрисдикции, три трупа и наркотрафик международного масштаба.
Vous avez traversé les frontières illégalement. Et on a trois morts et du trafic de drogue.
У нас есть три трупа. Найдите его.
J'ai 3 types pas heureux d'être morts.
Тогда как могли появиться ещё три трупа с такими же ранами... -... после смерти Мэддена?
Que faites-vous alors des trois morts survenues après la fin de Madden?
Здесь уже три трупа.
Il y a au moins 3 morts.
Гэри говорит, у нас три трупа.
Gary m'a parlé d'un triple homicide.
И три трупа в Брайнарде.
Et les trois personnes à Brainerd.
Лишь то что было найдено три трупа, с головами отдельно от туловища.
Que tous trois ont été tués à l'extérieur. Que l'on a retrouvé leur tête tranchée.
Там было три трупа, и автостопщик тоже.
Ce mec, Stanley, est un assassin. C'était sur des cadavres.
А если выиграем - у нас будет три трупа и девчонка в шоке, А еще заветное место в списке разыскиваемых ФБР.
Nous gagnons, nous avons 3 morts... une fille traumatisée et nous sur la liste des criminels recherchés par le FBI.
Три трупа за неделю.
Trois personnes sont mortes cette semaine.
У нас три трупа
- On a trois corps.
В северной части штата Нью-Йорк только что упал частный самолет, было обнаружено три трупа, и один из них был опознан, как Эдвард Тиг.
Un jet privé vient de s'écraser près de New York. 3 corps ont été récupérés, et l'un d'entre eux identifié comme... Edward Teague.
Теперь у нас три трупа вместо двух.
Maintenant nous avons trois corps au lieu de deux.
Три трупа – ищешь психа, такого как Кайл.
Trois : tu cherches un Kyle.
Три трупа.
3 cadavres. Ils étaient quatre.
Три трупа и полный карман денег!
3 cadavres, et les poches pleines d'argent?
Был один парень, который не обыскал дом после такого звонка, а два дня спустя они нашли три трупа в доме.
Je connais un gars, il avait pas fouillé la maison suite à l'appel, et deux jours après, ils ont retrouvé trois corps sur le sol.
Но... я очень внимательно осмотрел все три трупа.
Mais... J'ai regardé de très près les trois corps.
У меня совещание. Советник, три трупа в винном магазине в Эль Кахоне - именно поэтому, и возможно, будет и четвёртый.
Il y a eu trois morts à El Cajon à cause de ça, peut-être quatre.
За эти дни три трупа попало в морг.
- Monsieur le maire... j'ai trois nouveaux cadavres à la morgue
Три трупа - это не та слава, которой пожелаешь.
Trois cadavres, c'est pas le genre de pub qu'on veut.
Уже три трупа.
Vous avez trois morts.
'74-й, обнаружены три трупа с кожным распадом.
En 1974, 3 corps trouvés en décomposition.
У меня три трупа, ясно?
J'ai trois femmes mortes, okay?
Три трупа, все были сдвинуты с места после происшествия.
3 corps déplacés après les faits.
Пусть я Глюк. Я только что откопал три трупа и отрезал им головы, что было омерзительно, чтобы попытаться восстановиться в рядах Вестис.
Je suis Glitch, je viens de déterrer trois corps, j'ai coupé les têtes, ce qui est dégoûtant, afin de regagner les faveurs des Westies.
Авария с автобусом, три трупа, куча раненых.
Un gros accident de bus, trois personnes sont mortes, un vrai bain de sang.
Два преступника, три трупа. Причем один из трупов - коп.
Deux inconvénients, trois cadavres, l'un d'eux un flic.
Полиция только что нашла три трупа боевиков Веррат в 50 милях отсюда, на месте преступления.
La police vient juste de trouver trois corps du Verrat à environ 80 kilomètres d'ici sur le lieu d'un accident.
Мы нашли уже три трупа, Чарльз.
On a déjà trouvé 3 corps, Charles.
- На три трупа. - На результат трёх жутчайших убийств.
Ils ont vu trois corps.
- Он обнаружил троих мёртвых. - Он обнаружил три трупа.
Il a trouvé les trois victimes.
У меня коп в больнице при смерти, три трупа, четверо раненых, и с дюжину особо важных на пару километров по третьей улице.
J'ai un policier entre la vie et la mort, trois morts, quatre blessés et une dizaine de crimes majeurs. Ces images sont des preuves.
Сэр, при всем уважении, у меня три трупа, и мы оба знаем, что их убили не из-за космического мусора.
Avec tout mon respect monsieur, J'ai trois cadavres, et nous savons l'un comme l'autre qu'ils n'ont pas été tués pour des débris.
Моя история - три трупа. Охранников застрелили с близкого расстояния.
trois morts les gardes ont été abattus à bout portant.
Три трупа в Вафельной хижине.
Trois morts à la Baraque à Gaufres.
Три трупа, включая судью штата.
Trois morts, dont un juge d'État.
Первая Кровь Переведено и озвучено Kulzvuk Studio Три трупа, пятеро раненных и два сбежавших из зоопарка льва выбились в населённый район Голливуда, где убили двоих в тёмном переулке.
Trois morts et cinq blessés après que deux lions se soient échappés du zoo et aient tracé leur voie dans le quartier de Mid-Wilshire d'Hollywood où ils ont tués deux autres hommes
Зато в помещении склада найдено три трупа :
Il y avait trois cadavres dans l'entrepôt...
Пропала капитан полиции Нью-Йорка, а еще у нас три трупа, так что тебе лучше начать говорить.
On a une capitaine de la NYPD disparue accompagné de trois cadavres donc vous devriez commencer à parler maintenant.
У нас три трупа и четыре потенциальных места следующих жертвоприношений.
Nous avons trois corps et quatre lieux possibles pour d'autres sacrifices.
Теперь у нас два мёртвых Винчетти плюс три трупа "Чёрного лотоса" и четверо невинных гражданских, в нагрузку.
Maintenant, les deux Vinchettis sont morts, trois gars du lotus noir sont morts et quatre passants innocents sur le dessus de cela.
Мы нашли три трупа людей Мр. Босса. Обезглавленными.
Nous venons de trouver un trio des gars de M. Boss, tous décapités.
Я тщательно проанализировал каждый квадратный миллиметр трупа борга, поднятого на борт три месяца назад.
J'ai analysé le cadavre du Borg que nous avons trouvé il y a trois mois.
Было два трупа за три часа.
Deux cadavres en trois heures.
Три мужских трупа внутри дома.
Trois hommes, DB est dans la maison.
Три свежих трупа - это восьмое такое преступление за две недели.
Trois corps... Mon huitième homicide en 2 semaines.
- Ещё два трупа за последние три дня.
Déterré deux autres organes des trois derniers jours.
Три неопознанных трупа мужчин.
Trois hommes non identifiés.