Услышь мою молитву Çeviri Fransızca
26 parallel translation
Господи услышь мою молитву.
Seigneur, entends ma prière.
Услышь мою молитву, уничтожь всё зло скорбь злость.
Si ma prière est entendue, toutes les fautes seront oubliées comme aussi les regrets Et toute colère finira
Услышь мою молитву. Ты здесь выросла, Здесь твоя родина.
Ecoute ma priere ici tu as grandi ici c'est ton pays
Эйришон, услышь мою молитву.
Eyrishon, écoute ma prière.
О, металлический Бог! Услышь мою молитву!
Ö Seigneur de Fer, entendez ma prière!
Отец наш Небесный, услышь мою молитву.
Mon Père, je vous en prie, entendez-moi.
Услышь мою молитву, Господи.
Entends ma voix, Ô Dieu, dans ma prière.
Господь, услышь мою молитву.
Seigneur, exaucez ma prière.
Господь, услышь мою молитву...
Seigneur, exaucez ma prière.
Пожалуйста услышь мою молитву и приди в себя.
Tae-ju, réveillez-vous et écoutez ma prière.
Бог богов, отец, услышь мою молитву.
Seigneur des seigneurs, père, entends ma prière.
* Услышь мою молитву *
♪ Hear my prayer
Прошу, Господь, услышь мою молитву.
Je vous en prie, Seigneur, entendez ma prière.
Господи, услышь мою молитву, и вопль мой да придёт к тебе.
Entend mes prières, Ô seigneur, et laisse mes cris entrer en toi.
Господи, услышь мою молитву, и вопль мой да придёт к тебе.
Entend mes prières, oh Seigneur. que mon cri vienne jusqu'à Toi.
Господь, услышь мою молитву!
Ouais, tu en as. Seigneur, entend ma prière!
- "Господи, услышь молитву мою."
- "Seigneur, entends ma prière."
" Господи, услышь молитву мою.
" Seigneur, entends ma prière.
Услышь мою молитву.
Par amour pour toi Seigneur, écoute ma prière.
Господи, услышь молитву мою.
Seigneur, écoute ma prière.
Услышь молитву мою!
Les impitoyables cherchent ma vie.
Боже, услышь молитву мою и пусть мольба моя дойдёт до Тебя.
Seigneur, entend ma prière. "Laisse mes pleurs arriver vers toi."
Боже, услышь молитву мою!
Au nom du Seigneur, démon...
Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.
"Ô Seigneur, entends ma prière, " prête l'oreille à mes supplications " et exauce-moi dans ta vérité et dans ta justice.
"Услышь же и мою молитву, мой дом зовет меня"
# Écoute ma prière. Chez moi, je veux rentrer.
( лат. ) Господи, услышь молитву мою.
Domine exaudi orationem meam.
услышь меня 87
услышать 57
услышал 76
услышав 63
услышали 16
услышала 32
услышьте меня 30
услышишь что 16
услышь нас 39
услышав это 25
услышать 57
услышал 76
услышав 63
услышали 16
услышала 32
услышьте меня 30
услышишь что 16
услышь нас 39
услышав это 25