English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ф ] / Футболка

Футболка Çeviri Fransızca

503 parallel translation
Футболка...
Un tee-shirt.
Кожаная куртка, белая футболка, свитер.
Blouson de cuir. T-shirt blanc, gilet.
Но почему моя футболка в кухне?
Mais il fait quoi mon tee short dans la cuisine?
"Космоболы" - футболка.
"Spaceballs" - le T-shirt.
Футболка с Принцем?
Un t-shirt de Prince?
Послушайте. У вас вся футболка в крови может быть стирка сейчас не самая большая проблема.
Si votre T-shirt est maculé de sang, la lessive est peut-être le cadet de vos soucis, non?
У одного футболка с надписью : "Не дури с мистером Зеро".
Dont un avec un t-shirt "Fais pas chier Musclor".
И футболка такая без рукавов.
Il avait un T-shirt sans manches.
Одна кровать, бельё и футболка.
Tous dans le même lit, sous-vêtements et T-shirt.
Шесть лет у меня эта футболка.
Je l'ai depuis six ans.
На тебе эта футболка?
Tu mets cette chemise?
Новая футболка?
Une nouvelle chemise?
Почему у меня такого нет? И футболка тоже есть?
Il y a aussi un t-shirt?
Классная футболка.
Sympa, le T-shirt.
Реклама Тайда : "Если ваша футболка вся в кровавых пятнах, стирка, возможно, наименьшая из ваших проблем сейчас."
La pub pour la lessive Tide : "Si vous avez un T-shirt tâché de sang, " la lessive n'est pas votre premier souci. "
Другая футболка нужна?
Tu veux un autre chandail?
И белые носки. И красная футболка с желтыми рукавами и маленькие синие шортики. Синие клетчатые шорты.
Et des chaussettes blanches... ainsi qu'un T-shirt rouge... à manches jaunes... et une culotte écossaise bleue.
Я сижу у него на плечах, и на мне футболка с логотипом Дартмута.
Je suis sur ses épaules, je porte un sweat-shirt de Dartmouth.
На Стиве джинсы и футболка.
Steve est juste là en jean et T-shirt.
Видишь, тебе нравится эта футболка.
Tu l'aimes, ce t-shirt.
Это футболка.
C'est un t-shirt!
Футболка - это все.
Le t-shirt, c'est tout!
Мне нравится твоя футболка.
- J'aime vraiment ton haut.
На ней была футболка и он ножницами резал футболку на ней.
Elle portait un T-shirt... qu'il découpait avec des ciseaux. ils riaient.
У тебя порвана футболка, да?
Tu as un T-Shirt déchiré?
- Это моя футболка.
- C'est mon T-shirt.
- Мне понравилась её футболка.
J'adore ce tee-shirt.
А на мне только футболка и трусики.
Moi, je porte juste un t-shirt et une culotte.
Любая мелочь может её взбесить. Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине.
Ca peut être le téléphone qui sonne, les infos à la télé, Internet, quand elle fais des courses, un t-shirt de souvenirs dans une vitrine...
триста долларов и футболка! "
"300 $ et un T-shirt!"
Красная футболка твои темно-синие-синие джинсы, серые ботинки.
T-shirt rouge... ton jean bleu foncé, tes grosses chaussures grises.
Желтая футболка с длинными рукавами серые вельветовые брюки, бежевые ботинки.
T-shirt jaune à manches longues... pantalon en velours gris, chaussures ocre.
Кажется, на нём были джинсы и зелёная футболка.
Il portait un jean et un t-shirt vert, je crois.
Думаю, ваша футболка передает суть.
Bien, je pense que votre chemise dit tout à votre sujet.
Чёрная футболка, зелёные штаны.
T-shirt noir, pantalon vert.
Здесь сказано, что на ней была красная футболка.
Ça dit qu'elle portait une chemise rouge.
Вообще-то, это футболка, в которой я хожу в качалку.
En fait c'est le T-shirt que je porte pour faire du sport...
Это футболка Лед Зеппелин.
C'est un t-shirt de Led Zeplin.
- Бесплатная футболка.
- Je l'ai eu en cadeau.
Моя футболка прилипла к кофточке, не так ли?
Mon débardeur est collé à mon chandail? - Oui.
Быть может в другой раз, когда моя футболка не будет просвечиваться.
Peut-être une autre fois quand je serai un peu plus vêtue. D'accord.
Значит, футболка - пятьсот, и набор "Джеймс Бонд" - пятьсот двадцать.
500 avec le t-shirt, et 530 avec l'ensemble James Bond...
У меня была такая же футболка.
J'avais le même t-shirt.
На нем была футболка и штаны.
Ce type avait l'air d'un mécano.
На мне были старые джинсы и футболка.
Je portais mon vieux jeans, un T-shirt et, je sais pas, je me sentais bien.
Речел, моя футболка уменьшилась.
Mon tee-shirt a rétréci.
Нравится футболка? Хочу раздать своим людям.
"La semaine de 90 heures." Je vais les donner à mon personnel.
Да, это моя футболка.
Il est à moi.
- Это футболка. - Да, сэр.
- Un tee-shirt?
Отличная футболка, Джей Джей!
Joli T-shirt.
Это моя футболка Джей Джей Уокера...
C'est mon T-shirt de JJ Walker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]