Футболка Çeviri Fransızca
503 parallel translation
Футболка...
Un tee-shirt.
Кожаная куртка, белая футболка, свитер.
Blouson de cuir. T-shirt blanc, gilet.
Но почему моя футболка в кухне?
Mais il fait quoi mon tee short dans la cuisine?
"Космоболы" - футболка.
"Spaceballs" - le T-shirt.
Футболка с Принцем?
Un t-shirt de Prince?
Послушайте. У вас вся футболка в крови может быть стирка сейчас не самая большая проблема.
Si votre T-shirt est maculé de sang, la lessive est peut-être le cadet de vos soucis, non?
У одного футболка с надписью : "Не дури с мистером Зеро".
Dont un avec un t-shirt "Fais pas chier Musclor".
И футболка такая без рукавов.
Il avait un T-shirt sans manches.
Одна кровать, бельё и футболка.
Tous dans le même lit, sous-vêtements et T-shirt.
Шесть лет у меня эта футболка.
Je l'ai depuis six ans.
На тебе эта футболка?
Tu mets cette chemise?
Новая футболка?
Une nouvelle chemise?
Почему у меня такого нет? И футболка тоже есть?
Il y a aussi un t-shirt?
Классная футболка.
Sympa, le T-shirt.
Реклама Тайда : "Если ваша футболка вся в кровавых пятнах, стирка, возможно, наименьшая из ваших проблем сейчас."
La pub pour la lessive Tide : "Si vous avez un T-shirt tâché de sang, " la lessive n'est pas votre premier souci. "
Другая футболка нужна?
Tu veux un autre chandail?
И белые носки. И красная футболка с желтыми рукавами и маленькие синие шортики. Синие клетчатые шорты.
Et des chaussettes blanches... ainsi qu'un T-shirt rouge... à manches jaunes... et une culotte écossaise bleue.
Я сижу у него на плечах, и на мне футболка с логотипом Дартмута.
Je suis sur ses épaules, je porte un sweat-shirt de Dartmouth.
На Стиве джинсы и футболка.
Steve est juste là en jean et T-shirt.
Видишь, тебе нравится эта футболка.
Tu l'aimes, ce t-shirt.
Это футболка.
C'est un t-shirt!
Футболка - это все.
Le t-shirt, c'est tout!
Мне нравится твоя футболка.
- J'aime vraiment ton haut.
На ней была футболка и он ножницами резал футболку на ней.
Elle portait un T-shirt... qu'il découpait avec des ciseaux. ils riaient.
У тебя порвана футболка, да?
Tu as un T-Shirt déchiré?
- Это моя футболка.
- C'est mon T-shirt.
- Мне понравилась её футболка.
J'adore ce tee-shirt.
А на мне только футболка и трусики.
Moi, je porte juste un t-shirt et une culotte.
Любая мелочь может её взбесить. Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине.
Ca peut être le téléphone qui sonne, les infos à la télé, Internet, quand elle fais des courses, un t-shirt de souvenirs dans une vitrine...
триста долларов и футболка! "
"300 $ et un T-shirt!"
Красная футболка твои темно-синие-синие джинсы, серые ботинки.
T-shirt rouge... ton jean bleu foncé, tes grosses chaussures grises.
Желтая футболка с длинными рукавами серые вельветовые брюки, бежевые ботинки.
T-shirt jaune à manches longues... pantalon en velours gris, chaussures ocre.
Кажется, на нём были джинсы и зелёная футболка.
Il portait un jean et un t-shirt vert, je crois.
Думаю, ваша футболка передает суть.
Bien, je pense que votre chemise dit tout à votre sujet.
Чёрная футболка, зелёные штаны.
T-shirt noir, pantalon vert.
Здесь сказано, что на ней была красная футболка.
Ça dit qu'elle portait une chemise rouge.
Вообще-то, это футболка, в которой я хожу в качалку.
En fait c'est le T-shirt que je porte pour faire du sport...
Это футболка Лед Зеппелин.
C'est un t-shirt de Led Zeplin.
- Бесплатная футболка.
- Je l'ai eu en cadeau.
Моя футболка прилипла к кофточке, не так ли?
Mon débardeur est collé à mon chandail? - Oui.
Быть может в другой раз, когда моя футболка не будет просвечиваться.
Peut-être une autre fois quand je serai un peu plus vêtue. D'accord.
Значит, футболка - пятьсот, и набор "Джеймс Бонд" - пятьсот двадцать.
500 avec le t-shirt, et 530 avec l'ensemble James Bond...
У меня была такая же футболка.
J'avais le même t-shirt.
На нем была футболка и штаны.
Ce type avait l'air d'un mécano.
На мне были старые джинсы и футболка.
Je portais mon vieux jeans, un T-shirt et, je sais pas, je me sentais bien.
Речел, моя футболка уменьшилась.
Mon tee-shirt a rétréci.
Нравится футболка? Хочу раздать своим людям.
"La semaine de 90 heures." Je vais les donner à mon personnel.
Да, это моя футболка.
Il est à moi.
- Это футболка. - Да, сэр.
- Un tee-shirt?
Отличная футболка, Джей Джей!
Joli T-shirt.
Это моя футболка Джей Джей Уокера...
C'est mon T-shirt de JJ Walker.
футбол 379
футболки 37
футболист 76
футбольная команда 20
футболку 26
футбола 18
футболисты 25
футболиста 16
футболки 37
футболист 76
футбольная команда 20
футболку 26
футбола 18
футболисты 25
футболиста 16