English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ц ] / Целуйся

Целуйся Çeviri Fransızca

13 parallel translation
Целуйся под омелой или будешь уволен! " - Конечно...
Jamais considéré qu'une femme...
Называй это как хочешь, только не целуйся передо мной, окей?
Appelle le comme tu veux. Mais ne vous embrassez pas devant moi, ok?
Я давала ей советы типа не целуйся с мальчиками, а то забеременеешь.
J'avais l'habitude de lui donner des conseils comme, euh... n'embrasse pas les garçons ou tu tomberas enceinte.
- И сам ни с кем не целуйся.
Dites non au baiser!
Вот и целуйся с ней!
Garde-la, ta Main Street pourrie!
Целуйся с мальчиком, делай глупости.
Embrasse un garçon, fais des bêtises.
Не целуйся с собаками, Кевин.
Pas de caresses aux chiens.
Меньше смотри, больше целуйся.
Regarde moins, embrasse plus.
Иди... Целуйся со всеми.
Embrasse tout le monde.
Мишель, не целуйся с этим психом!
Non, tu ne feras pas ça, sinon je te coupe la main. - Non!
Пей шампанское, целуйся на балконе, оставляй хорошие чаевые.
Buvez du champagne, embrassez-vous sur le balcon, laissez de bons pourboires à table.
Целуй хозяину руку или убирайся вон отсюда.
Embrassez la main du maître. Baisez-la!
Марк, целуй его и опускайся ниже.
Descends sur son torse en l'embrassant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]