Ёбанный в рот Çeviri Fransızca
26 parallel translation
- Ёбанный в рот.
- Putain!
Ёбанный в рот!
Saloperie de merde!
Заткнись, ёбанный в рот!
Ferme ta gueule!
Ёбанный в рот, Ларри.
- Putain de boulet.
Ёбанный в рот.
Putain.
— Ёбанный в рот.
- Jésus Christ.
Ёбанный в рот.
Nom de Dieu.
Ёбанный в рот.
Putain de merde.
Ёбанный в рот.
- Oh, merde..
Ёбанный в рот.
Bordel.
Да ёбанный в рот.
Bordel de Dieu.
Ёбанный в рот.
Merde.
Ёбанный в рот!
- Vous savez... - Bordel de chiotte!
Ебанный в рот, мы вовремя успели!
On a réussi!
- Тише, ебанный в рот.
- Mets-la en veilleuse, merde.
Ёбанный в рот, да мы бы кололи себе витамин С если бы его запретили.
On se serait injecté de la vitamine C, si elle avait été illégale.
Ёбанный в рот.
Mais putain!
Ебанный в рот.
Maudite merde.
Ебанный в рот!
Putain.
Так вот сижу я там, а соус барбекю у меня на титьках, а я такая "Ебанный в рот, снова?"
Alors j me tiens là, de la sauce barbecue sur mes nichons, et je suis genre "Putain, quoi encore?"
Да ебанный в рот.
Putain de merde.
Ебанный в рот.
Bordel de merde!
Ебанный в рот!
Bordel de merde!
Ебанный в рот!
Bon Dieu!
Микки. Ебанный в рот.
Putain de merde.
Ебанный в рот!
Putain de merde!