English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ W ] / W

W Çeviri Portekizce

878 parallel translation
"Д.В.Р."
"D.W.R."
В конце, на "У".
O "W" está no fim.
Только с одной целью - показать народу бесчестие, подлое коварство политической машины босса Джима Геттиса.
mostrar e tornar pública a desonestidade... avilania da máquina política do chefão W. Gettys... agora com controle total do governo deste Estado!
Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
O meu primeiro ato oficial como governador do Estado... será designar um procurador para cuidar da acusação... do processo e da condenação do chefão Jim W. Gettys!
Даблю Гриффит, Сесил Би, Демилл и Макс фон Мейерлинг.
D. W. Griffith, Cecil B. DeMille e Max von Mayerling.
- Леопольд Гидеон?
Leopold W. Gideon? - Não.
Здесь говорит K-O-K-W.
K-O-K-W chamando.
Здесь говорит K-O-K-W.
Aquí K-O-K-W, chamando.
Здесь говорит K-O-K-W.
K-O-K-W, chamando!
Мы можем улететь. Самолет ТВА улетает из Ниццы на Таити в 2.45.
T.W.A., Niza, às 2.45, Tahiti, um avião, só tens de o apanhar.
Ты слышал о Джэй Даблъю Гранте?
Ouviste falar do J.W. Grant?
Ты заключил контракт на похищение жены для мистера Джэй Даблъю Гранта.
Prometeste raptar uma mulher para Mr. J.W. Grant.
Вы считали, что Джэй Даблъю Грант, такой дурак и заплатит этот выкуп?
Pensaram que J.W. Grant ia pagar o resgate?
А это К.В.Мосс.
Hei, este é o C.W. Moss.
Почему бы вам не пойти в свою комнату и там играть с К.В.
Porque não vão para os vossos quartos... se querem brincar com o C.W.?
- К.В.
- É o C.W.
К.В.Мосс.
C.W. Moss.
- Где К.В.? - Задержался в магазине.
Que aconteceu ao C.W.?
Передача от KОW, читается K-О-W, о да, самая громкая, самая подвижная самая фантастическая радиостанция Дальнего Запада!
Transmitindo desde o KOW, K-O-W, A emissora de rádio mais alucinante e escandalosa de todo o oeste.
К-О-B-А-ЛЬ-С-К-И.
K-O-W-A-L-S-K-I.
Э, Д, В,
" E, D, W,
Радио Улыбка, а вам что поставить?
W-N-E-W toca todos os sucessos.
Четыре кубино-американца и ещё один человек, по имени Джеймс В. МакКорд.
São 4 cubano-americanos, mais um tal James W. McCord.
Джеймс В. МакКорд, он же Эдвард Мартин.
James W. McCord, aliás Edward Martin.
Нам нужно сокращение "Б. Д." от "Белый Дом."?
- Precisamos de W.H. na Casa Branca?
W-445529!
W-445529!
И бабушка. Она звала его П.В.
- Sim, e a minha avó ela chamava-lhe T.W.
Что? Если Джи Дабл-ю не уберется с моей дороги, я его обгоню.
Se o J. W. Não me sai da frente, ultrapasso-o.
Прием.
W-4.
Поздний сеанс фильма У.К Филдса.
O filme da noite é do W.C. Fields.
Видишь ли, для меня большое кино, это фильмы У.К Филдса. Это то, что мне нравится.
Para mim um grande filme tem de ser com o W.C.Fields como "A Grande ilusão".
Мощность излучения, приходящего от далекого квазара, измеряется квадриллионными долями ватта.
Um quasar longínquo é tão imperceptível, que a radiação detectada por um tal telescópio, atinge talvez um quadrimilionésimo de 1 W.
"Глубоко трогательное прощальное письмо семнадцатилетнего Андреаса В."
"Uma comovente carta de despedida de Andreas W, de 17 anos".
Посвящается Андреасу В. "Атце" Алексу В. Бабетте Д. "Бабси"
Dedicado a Andreas W, "Atze", Axel W., Babette D, "Babsie"
Н-О-В-М...
X-W-V-U...
номер 6079, Смит У.!
6079, Smith, W.?
# Вы слушаете могучий Л-Е-С, музыкальный голос Ламбертона.
Este é o poderoso W-O-O-D, a voz musical de Lumberton.
- 3-W-56. 3-W-56 вызов принял.
3W56 a caminho.
3-W-56.
Aqui 3W56.
3-W-30 направляется к дому сержанта Мёртаха.
3-W-30 caminhando para a residência do Sgt. Murtaugh.
В.. в Джордже Вашингтоне. ( G.W. )
Chamava-se George Washington.
А, в G.W. Той шурин там докторскую степень получал.
Oh, G.W. o meu cunhado fez o seu doutoramento lá.
Мне нравятся мужчины за рулем B.M.W.
Só me interesso por um homem se ele guiar um BMW.
Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд, В Киплинг Мэншнс?
É George Francis Thomason, de Kipling Mansions, Murry Avenue, Londres W.9?
Здесь, даже написано "В" - "Венди".
Até tem um "W" de Wendy!
Председатель-достопочтенный судья Эрвин Силвер.
O Meretissimo Erwin W. Silver, juiz, presidindo.
Энн Стюарт.
- Ann Stewart, com "w".
Джордж Бэнкс.
George W. Banks.
- К.В. Мосс.
C.W. Moss.
Это К.В.
O C.W.
Агент Жубер. Куратор : Уикс.
CONFIRMADO PELO OFICIAL S. W. WICKS E PELO ASSISTENTE W. LLOYD

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]