Бёрт Çeviri Portekizce
1,249 parallel translation
Эй, Берт, где ты собираешься ночевать?
Onde vai dormir esta noite?
Берт, пообещай мне, что заедешь на обратном пути. Яуспею соскучиться по тебе.
Prometa-me que vai passar por aqui no regresso... porque um carinho é sempre bem-vindo.
Меня зовут Берт Манро.
O meu nome é Burt Munro.
03 : 14 Сюда, Берт!
CIRCUITO BONNEVILLE É aqui, Burt.
Что ж, Берт, спасибо за всё. Буду искать ваше имя в списке рекордов.
Bem, Burt... obrigado.
Берт Манро.
- Mike.
Берт Манро.
Burt Munro.
- Берт, Берт Манро!
É Burt Munro.
- Привет, Берт, что стряслось?
O que aconteceu?
- Берт Манро из страны киви.
- Burt Munro da Nova Zelândia.
- Очень приятно, Берт.
- Muito prazer.
- Привет, Берт.
Olá, Burt.
- Берт.
Burt.
Мне очень жаль, Берт.
Lamento, Burt.
Ладно, Берт, постараюсь.
Tudo bem, vou tentar.
Но Берт Манро ещё не спёкся, так и знай, дружище.
Mas ainda não estou pronto para morrer, fique sabendo.
- Берт, ты уверен, что надо?
Quer mesmo fazer isso?
Шевелись, Берт.
Não sei se é boa idéia. Vamos rapido.
- Твои очки. Живее, Берт, пора.
Os óculos.
Всё, надевай, Берт.
- É. Coloque os óculos.
Какого чёртаты делаешь, Берт?
O que está fazendo, Burt? O que está a fazendo?
Берт!
Minha nossa!
Берт, ты выезжаешь и медленно разгоняешься.
Burt, você vai dirigir devagar.
Молодец, Берт!
Muito bem, Burt.
- Молодец, Берт!
Olha só!
- Эй, Берт, как прошло?
- Como foi?
Именно так, Берт.
Isso mesmo, Burt.
- Ничего, что мы крадём их, Берт?
Não é correto roubar estas baterias?
И зачем нам понадобилось столько свинца, Берт?
O que vamos fazer com todo este metal?
Берт, вы очень умный человек.
É muito inteligente, sabia?
Берт, всё в порядке?
Burt, está tudo bem?
- Эй, Берт, у меня для вас сюрприз! - Какой?
Tenho uma surpresa para você.
Я бы никогдатак не поступила, Берт!
Eu nunca faria isso.
Берт, после единогласного голосования вся Соляная равнина объявилатебя спортсменом года. Никто ещё не огибал полмира, чтобы оказаться на "неделе скорости".
Nós o elegemos o desportista do ano... porque nunca ninguém viajou tanto para fazer esta corrida.
Следующий участник - Берт Манро.
O próximo competidor é Burt Munro.
- Берт, где ты взял этуткань?
Onde arranjou isto?
Ну что, Берт? Надевайте очки.
Pronto, Burt.
Жми на газ, Берт!
Vá, Burt!
Гони, Берт!
Vamos, Burt!
Вперёд, Берт!
Você consegue, Burt.
158, 647 мили в час. Гони, Берт!
1,5km, 253,835km / h.
Давай, Берт!
Vamos, Burt! - Vamos!
Установи рекорд, Берт! Жми! Жми!
Vamos quebrar, Burt!
Гони, гони, гони, Берт!
Vamos, Burt!
Вперёд, Берт! Ты сможешь!
Vamos, Burt, você consegue!
Гони, Берт!
Vá, Burt!
- Жми. Берт!
Vá, Burt!
- Мама, это Берт звонит.
Aceita?
А это я, Берт.
- Tom, você?
Берт своего добился!
Pai, pai!
Привет, Берт!
- Oi, Burt.