Гарриет Çeviri Portekizce
73 parallel translation
Я не останусь. Меня ждет тетя Гарриет.
Não me posso demorar, a tia Harriet ficou lá em baixo.
Тетя Гарриет дарит их тебе.
A tia Harriet ajudou na escolha.
Сестра Гарриет рассказывала нам как называются разные части тела.
A irmã Harriet ensinou-nos como se chamam as partes do corpo.
А откуда была родом сестра Гарриет?
De onde é essa irmã Harriet?
- Да? Гарриет Руфус говорит, все что вы, ребята, делаете, это играете в расшибалочку... и пристаете к проходящим девушкам.
Tcdo o qce vocês fazem é jogar... e dizer gracinhas para as moças o dia inteiro.
- Гарриет Руфус драная клизма.
Harry Rcfcs é cm pervertido.
Точь в точь такие же, как у моих сестёр Гарриет и Донны были до меня.
Tal como as minhas irmãs Harriet e Donna tiveram antes de mim.
Прежде, чем я вам сыграю, Гарриет прочтёт стихотворение о вашей дочери и нашей подруге Лоре.
Antes de eu tocar, a Harriet deseja ler um poema sobre a vossa filha e nossa amiga Laura.
"Как Гарриет стала волосатой?"
Por que é a Harriet Peluda?
КРИСПИНА, ЧЬЁ НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ БЫЛО ГАРРИЕТ, УМЕРЛА ОТ АНОРЕКСИИ В 1971 ГОДУ.
CRISPINA, CUJO NOME VERDADEIRO ERA HARRIET MORREU DE ANOREXIA EM 1971.
Это круто. - Гарриет Шпион.
Ena, "Harriet the Spy".
И сейчас это самое длительное шоу на телевидении, идущее в праймтайм, с рейтингом t превосходящее даже "Дымок из ствола" и "Приключения Оззи и Гарриет".
E agora, é a série mais longa de sempre em horário nobre na TV. Mesmo passando'Gunsmoke'e'As aventuras de Ozzie e Harriet'.
Мерттвое тело принадлежит Гарриет Соловей
- O corpo é da Harriet Soloway!
Гарриет?
Harriet? Meu Deus!
Вы уверены, что это Гарриет?
Tem a certeza que é a Harriet?
Гарриет отправилась в Университет штата Пенсильвания.
Harriet foi para Penn State.
Гарриет была задушена в то время как под водой, что совпадает с потулатом Кэм, что шоколад сохранил её последний вздох.
É consistente com a suposição de Cam de que o chocolate captou a sua última respiração.
Так вы подразумеваете Гарриет, что, возможно, были сексуальные отношения с сотрудником Walpert?
Estás a sugerir que a Harriet estava envolvida sexualmente com o empregado da Walpert?
Правда? В любом случае, у Гарриет были отношения с владельцем,
Harriet tinha um relacionamento com o dono, Lawrence Bellomo.
Записи телефонных звонков показывают что вы неоднократно звонили Гарриет.
Os registos telefónicos indicam que ligou para a Harriet várias vezes.
Ну, я нанял Гарриет около года назад.
- Contratei Harriet há um ano.
Вот как я встретил Гарриет.
Foi como conheci Harriet.
Он убил Гарриет?
- Ele matou a Harriet?
Ну, Гарриет была красива, прожила интересную жизнь.
Harriet era linda e levava uma vida emocionante.
Я просто думала, вы знаете, Гарриет украла твоего пареня в прошлом году. Она, вероятно, украла твоего парня на прошлой неделе.
Ela roubou-lhe o namorado no ano passado, provavelmente roubou-lhe na semana passada.
Гарриет была обманщицей.
Harriet era uma falsa. Desde que éramos pequenas.
Наши данные показывают, что Гарриет была в Индонезии шесть месяцев назад,
As provas mostram que Harriet esteve na Indonésia há 6 meses atrás.
Гарриет была принята на работу в Walpert чтобы найти в компании недостатки.
Harriet entrou na Walpert para descobrir as fraquezas da empresa.
Гэйл Селвин признал, что Гарриет была шпионкой и она была напугана.
Gail Selvin confirmou que Harriet era uma espiã
Гарриет проводила много времени с мистером Кимпером?
A Harriet passava muito tempo com o Sr. Kimper?
Гарри - сокращенно от Гарриет.
Harry é o diminutivo de Arrie.
Хотелось бы оказаться на небесах, выпить с хорошими ребятами, которых никогда не встречал... мамой, папой, Джеймсом Дином, Гарриет Табман, Патриком Суэйзи.
Gostava de ir para o paraíso... beber com pessoas porreiras que nunca conheci. Mãe, James Dean, Harriet Tubman... Pai, Patrick Swayze...
– Гарри – это сокращение от "Гарриет".
Harry é diminutivo de Harriet.
Я Гарриет Спектер, а это моя помощница.
Sou a Harriet Specter, e esta é a minha sócia.
- Гарриет Мюррей.
- Harriet Murray.
Знаешь, Гарриет ван Хорн сказала лучше.
A Harriet van Horne foi quem o disse melhor.
В последнее время Гарриет вечерам немного занята, не так ли?
As noites da Harriet andam ocupadas ultimamente, não é?
Габриэллу ДюПонт, Саванну Джордж, и Мо Питерса... И закрывать наш вечер будет Гарриет Пол.
Gabriella DuPont, Savannah George e Mo Peters... e para encerrar a noite será o Garret Paul.
Никогда бы не подумала, что увижу великую Гарриет Спектер у ксерокса.
Nunca pensei ver a grande Harriet Specter a tirar as suas próprias cópias.
Могли бы послушать "Оззи и Гарриет".
Podíamos ouvir o "Ozzie e Harriet".
Доктор Лоун, Гарриет Лоун.
Dr. Loan, Dr. Harriet Loan.
Гарриет Эванс.
Harriet Evans.
Ну естественно, они всегда пишут что угодно, лишь бы продать вещь Гарриет.
Eles devem dizer isso para vender as coisas, Harriet.
Вы знаете, я читал про вас и ваш лэйбл, Гарриет.
Li a seu respeito e sobre a sua editora, Harriet.
Не считая Филиппины, верно, Гарриет?
Se não contar com as Filipinas, não é, Harriet?
- Знаете, что, Гарриет?
- Quer saber, Harriet?
Гарриет Бичер-Стоу.
Harriet Beecher Stowe.
Хорошая работа, Грязная Гарриет.
Bom trabalho, Dirty Harriet.
"Никто так не суеверен, как безбожник." Гарриет Бичер-Стоу. Хижина дяди Тома.
"NÃO HÁ NINGUÉM MAIS SUPERSTICIOSO DO QUE UM ATEU."
Это Гарриет, твоя акушерка.
Esta é a Harriet, a tua parteira.
В детстве я воображал, что моя соседка по комнате Гарриет Табмен, и мы с ней готовим большой побег.
Eu fingia partilhar o quarto com a Harriet Tubman e planeávamos a grande fuga.
гарри поттер 65
гарри поттера 39
гарри 4847
гаррис 39
гаррик 26
гаррисон 191
гаррисон уэллс 25
гарри сказал 21
гарри поттера 39
гарри 4847
гаррис 39
гаррик 26
гаррисон 191
гаррисон уэллс 25
гарри сказал 21