English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Китайском море

Китайском море Çeviri Portekizce

26 parallel translation
Он был героем воевал в Китайском море.
Foi um herói no Mar da China.
Он говорил о тебе... как будто ты был героем в Китайском море.
Ele falava de ti... como se fosses o herói do Mar da China.
Вы были пиратом в Южно-Китайском море. Вы даже вступили в китайское секретное общество.
Dedica-se á pirataria nos mares do sul e até faz parte de uma sociedade secreta chinesa!
А сейчас она в китайском море мигрирует с кашалотами.
Agora ela está no Mar da China... migrando com um grupo de cachalotes.
Итак, единственное китовое дыхало Глобала резвится в китайском море.
Parece que o único respirador da G.D.... está tirando férias no Mar da China.
Не хватит. Придётся садиться на воду где-то в Южно-Китайском море.
Temos que fazer uma aterragem na água nalgum lugar ao sul do mar da China.
Житель Старлинга был найден моряками в Северо-Китайском море пять дней назад.
O cidadão de Starling City foi encontrado por pescadores ao norte do Mar da China há cinco dias.
Житель Старлинга был найден рыбаками в Китайском море.
O cidadão de Starling City foi encontrado por pescadores ao norte do Mar da China.
У меня есть Пентагон, предлагающий тактические удары беспилотников в Южно-Китайском море.
Tenho o Pentágono a sugerir ataques táticos com drones no Mar do Sul da China.
С силовыми и коммуникационными сетями продолжается падение вниз Восточного Побережья, американская военная деятельность резко возросла в Восточно-Китайском море.
Com o poder e redes de comunicações ainda a falhar na costa oriental a actividade militar aumentou muito no Mar do Leste da China.
Четыре необитаемых каменистых островка в Восточно-Китайском море.
Quatro afloramentos rochosos desabitados na China Oriental.
Я думала, я всего лишь выступила посредником в договоре о правах на минеральные ресурсы на паре крошечных островов в Восточно-Китайском море.
Pensei ter apenas intermediado um acordo de mineração, numas ilhas minúsculas do Mar da China Oriental.
У нас с США конфликт по военным вопросам в Южно-Китайском море и по кибершпионажу, но мы партнеры в торговле и финансах.
Temos conflitos com os EUA sobre questões navais no Mar do Sul da China e de ciberespionagem e parcerias no comércio e finanças.
Он пират, родился на британском опиумном корабле, захваченном в Южно-Китайском море.
Ele é um pirata, nascido a bordo de um navio de ópio Britânico que recrutava soldados no mar do Sul da China.
Я почти пять лет провёл на острове в Северо-Китайском море.
Não tens frio? Passei a maior parte de cinco anos numa ilha no norte do Mar da China.
Её команду захватили индонезийские пираты где-то в Южно-китайском море.
A tripulação dela foi apanhada por piratas indonésios algures no Mar da China Meridional.
Нам известно, что Митра где-то в Южно-китайском море.
Sabemos que a Mitra está algures no Mar da China Meridional.
В октябре 2008 найдите Вашу дочь на побережье острова в Северо-Китайском море...
Em Outubro de 2008, por favor garante que a tua filha esteja na costa duma ilha no norte do Mar da China,...
Легенда в Южном Китайском море
Uma espécie de lenda no Mar do Sul da China.
Могу подтвердить, не для записи, конечно, что капитан Чендлер больше не в Гон-Конге он присоединился к Нейтану Джеймсу в южно-китайском море, и что он ищет заложников.
Posso confirmar... de forma não oficial, obviamente... que o Capitão Chandler já não se encontra em Hong Kong, ele juntou-se à tripulação do "Nathan James" no Mar do Sul da China e anda à procura dos reféns.
Они используют... случайное событие с этими активистами на мысе Кораблекрушений как... предлог для чего-то большего в Южно-Китайском море.
Eles estão a usar este... Este evento com os activistas que apareceram em Shipwreck Reef como... Pretexto para avançarem em grande no Mar do Sul China.
Скажем так, мы ценим ваш суверенитет в Южно-Китайском море, так же, как и вы.
Vamos apenas dizer que valorizamos a sua soberania no Mar do Sul da China tanto como você.
США с Китаем ведут общий бизнес в Южно-Китайском море, сколько и воюют.
OS EUA e a China são parceiros no Mar do Sul da China tanto como são rivais.
Как многие из вас знают, сегодня утром китайский истребитель ударил по военному авианосцу США "Уэйн Моррис" в Южно-Китайском море, в результате чего трое американских моряков погибло, и еще многие получили ранения.
Como muitos de vocês já sabem, hoje cedo, um caça Chinês embateu com o porta-aviões USS Wayne Morris no Mar do Sul da China, tirando a vida a três marinheiros Americanos e ferindo muitos outros.
Но что более важно, согласился на меры, призванные в кратчайшие сроки разрешить конфликт в Южно-Китайском море, чтобы подобная трагедия не повторилась снова.
Mais importante, ele concordou com vários passos que serão apresentadas nos próximos dias para acalmar a crise no Mar do Sul da China para que outra tragédia como esta não volte a acontecer.
И что-то мне подсказывает, они будут более полезны для меня тут, чем гниющие в Китайском северном море.
E algo me diz que vão ser mais úteis no meu bando do que a apodrecer a norte do mar da China.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]