Китайская еда Çeviri Portekizce
67 parallel translation
Тебе нравится китайская еда?
Gostas de comida chinesa?
Это самая лучшая китайская еда, которую я ел.
Esta comida é puro óleo!
- Китайская еда.
Comida chinesa.
только китайская еда.
Comida chinesa.
китайская еда на вынос, сон до полудня и вечное беспокойство души.
Chinês gordurento, dormir até ao meio-dia, e uma sensação de... inquietude.
Китайская еда и пицца?
Comida chinesa e pizza?
Китайская еда - самая лучшая.
Adoro a comida chinesa.
Китайская еда, которую вот-вот доставят и твои ириски с морской водой.
Encomendei comida chinesa, e tenho o teu caramelo salgado.
Знаете, где лучшая в мире китайская еда? В крохотном ресторанчике недалеко от Зугерберга.
Sabem onde há a melhor comida chinesa do mundo?
И шикарная китайская еда!
Excelente comida chinesa.
Китайская еда и есть дешевое.
Comida chinesa foi minha sugestão barata.
Может китайская еда?
Que tal mais comida Chinesa?
Нет ничего плохого в том, что у нас будет китайская еда на День Благодарения.
Todas as lojas estão fechadas. Não há nada de mal em comer comida chinesa no dia de Acção de Graças.
Ах, мое первое рождество. Какая прекрасная китайская еда.
O meu primeiro Natal, que boa aquela comida chinesa.
Китайская еда от Гюсто.
Gusteau's faz comida chinesa.
Против - китайская еда в Провиденсе хуже по сравнению с китайской едой в Манхеттене.
Contra a qualidade da comida chinesa em Providense é a mesma que em Manhattan.
Я думала, это моя китайская еда.
Pensei que eras a minha comida chinesa.
Китайская еда, вино, забавная комедия или боевик - все, что пожелаешь.
Comida chinesa, garrafa de vinho, filme de fantasia legendado, filme de acção violento... O que for preciso para estares feliz.
Да это же китайская еда!
Há comida chinesa!
Зато китайская еда тут вкусная.
Mas adoro a comida chinesa daqui.
Китайская еда!
Oh, comida chinesa!
Китайская еда!
Comida chinesa
Да, лучшая китайская еда.
Sim, é o melhor restaurante chinês da cidade.
Здесть только китайская еда.
Só há comida chinesa aqui.
Мне нравится хорошая китайская еда.
Gosto de um bom chinês.
Хорошо, посмотрим... китайская еда :
Bem, vamos ver... Comida chinesa.
Это же китайская еда.
Do que estás a falar?
У меня была китайская еда, и я отдала тебе предсказание из моего печенья.
Eu tinha comida chinesa e dei-te a sorte do meu biscoito.
Ты не китайская еда Мистера Чонга.
Não és o "Sr. Chong Comida Chinesa".
Хорошая китайская еда и хорошая сигара.
Boa comida chinesa e um bom charuto.
Китайская еда - это было бы неплохо.
Não vou. Comida chinesa soa muito bem.
У них китайская еда в Москве? Видишь?
Têm comida chinesa em Moscovo?
У меня китайская еда.
Comprei comida chinesa.
У меня есть китайская еда.
Trouxe comida chinesa.
- А, Николас, китайская еда на завтрак.
Nicholas. Comida chinesa de manhã.
Зачем Джесс нужна вся эта китайская еда?
Porque é que a Jess precisa de tanta comida chinesa?
- Послушай, Джесс, Китайская еда это один сплошной глутамат натрия.
- Ouce, Jess, a comida chinesa é MSG.
Китайская еда?
Chinês?
Китайская еда?
Sopa manchow?
Дети, китайская еда.
Miúdos, comida chinesa.
"Ротомарафон". Перед вами китайская еда месячной давности, извлечённая из холодильника.
À vossa frente têm comida chinesa de há um mês.
Я не знал, что ты понравилась Китайская еда, Тедди.
Não sabia que gostavas de comida chinesa, Teddy.
Китайская еда.
Chinês?
Китайская еда.
Comida chinesa...
А вот и китайская еда.
A comida chinesa.
Китайская еда весьма не плоха.
A comida chinesa é muito boa. Já experimentou camarão frito?
Китайская еда...
Tolices.
Китайская еда или пицца?
- Comida chinesa ou pizza?
Еда... китайская...
Comida... chinesa.
Китайская еда.
Comida chinesa.
Есть и кебабы, и китайская еда.
Tens aqui a melhor comida da cidade : tens kebab, chinês...
еда готова 40
еда в холодильнике 18
китай 230
китайский 47
китайский ресторан 17
китайский квартал 17
китайцы 100
китайски 206
китайская кухня 21
китайская 27
еда в холодильнике 18
китай 230
китайский 47
китайский ресторан 17
китайский квартал 17
китайцы 100
китайски 206
китайская кухня 21
китайская 27