English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Коротыш

Коротыш Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Вот, Коротыш.
Aqui tens, Shorty.
Здесь белый, это Коротыш.
Deste lado, o branco, é o Shorty.
Коротыш, иди сюда.
Shorty, anda cá.
Тень, Трумен, Макс и Коротыш.
Shadow, Truman, Max e Shorty.
Ладно, Коротыш, прыгай! Молодец!
Muito bem, Shorty, para cima!
Коротыш Тэм МакЛинток и его милиция дали бой грабежу могил.
O pequeno Tam McLintoch e a sua guarda nacional... declararam guerra aos ladrões de túmulos.
"Коротыш Капитан Тэм МакЛинток из эдинбургской милиции," "задержал широко известных убийц из Уэст Порта."
O pequeno capitão Tam McLintoch da Guarda de Edimburgo... prendeu os autores dos horríveis homicídios do Porto Ocidental...
Кажется твой коротыш и правда коротыш.
Parece que o teu pequeno é pequeno.
- Тебя как звать-то, коротыш?
Qual é o seu nome, baixinho?
Это серьезный базар, коротыш!
É muita conversa, homenzinho!
Несмотря на то, что он короткий коротыш?
Mesmo com a perna de pau?
Коротыш.
Mini Cão.
Можно называть тебя "Коротыш"?
Posso chamar-te "Mini Cão"?
Коротыш будет первым.
O Mini Cão é o primeiro.
Коротыш не хочет быть первым.
O Mini Cão não quer ir primeiro.
Плыви, Коротыш.
Nada, Mini Cão.
В общем, я тебя достану, Коротыш!
O que importa é que te vou apanhar, Mini Cão!
Коротыш?
Mini Cão?
Да, Коротыш, у нас твой друг!
Sim, Mini Cão, temos o teu amigo!
Коротыш!
Mini Cão!
Думал, все позади, Коротыш?
Achavas que isto tinha terminado, Mini Cão?
Коротыш.
MC.
Мы отличная команда, Коротыш!
Fazemos uma bela equipa, Mini Cão!
А ты меня хорошо знаешь, Коротыш!
Conheces-me bem demais, MC!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]