Максин Çeviri Portekizce
284 parallel translation
Я думала, он идет познакомиться с моей подругой Максин.
Ele nunca a vai deixar! - É claro que não. - Estás certa.
Все всегда шли через зал, чтобы познакомиться с Максин.
Eu sei que estás. - Onde é que fica este lugar? - Algures no próximo quarteirão.
- Максин?
Maxine?
Максин? Максин.
Maxine!
Успел, успел, Максин.
Maxine. - Consegui!
- Выпьешь, Максин.
- Foi por pouco. - Pago-lhe uma bebida, Maxine.
Это театр, Максин.
- Marionetas, Maxine!
У меня к тебе чувство, Максин.
Sinto qualquer coisa por ti, Maxine, e nunca senti isto antes.
Я чувствую, нам надо быть вместе, Максин.
Sinto que tu e eu formamos um belo par, Maxine.
В моем офисе есть дверца, Максин.
Existe uma porta pequenina na minha sala, Maxine.
Конечно, Максин.
Claro que sim, Maxine.
Но, Максин, это ведь такие бездны.
Mas, Maxine... há algo de profundo nisto.
- Но Максин. - Да. Мы же не знаем, о чем идет речь.
- Mas, Maxine, nós não sabemos o alcance desta coisa.
- Максин.
Lotte, Maxine.
Максин - Лоти.
Maxine, Lotte.
- Максин? Это Максин.
Maxine?
Может, нам пригласить Максин на ужин? Тем более что вы с ней партнеры.
Que talvez devêssemos convidar a Maxine para jantar em nossa casa.
- Спасибо, Максин.
- Obrigada, Maxine. - Não tens de quê.
- Максин, милая, сладкая моя.
Minha querida Maxine... Meu amor...
О, Максин, вот так, вот так хорошо!
Maxine... Sim, Maxine, sim. Maxine, isto é mesmo certo!
Сделай себе куклу Максин и играй с ней.
Tu tens uma Maxine de brinquedo para te entreteres.
Ты злая, Максин.
És perversa, Maxine.
Поверь, это очень странно. Максин называет меня Лоти. Да уж.
É que... o que é estranho nisto é que esta Maxine gosta de me chamar Lotte.
Да, но тебе больше понравилось совать свой член в Максин, Лоти.
Desististe disso quando decidiste enfiar a tua pila na Maxine.
- Максин?
- Maxine.
Прости, Максин, там был он.
- Foi ele o tempo todo.
- Я не могу без тебя, Максин.
Tenho tantas saudades tuas, Maxine.
Максин.
- Está bem?
- Правда? Ты извини меня Максин, но я действительно тебя люблю и не знаю, что мне с этим делать.
Lamento imenso ter feito aquilo, mas estou apaixonado por ti e não sabia de outra forma de poder estar contigo.
- Видишь, Максин, это не игра в куклы.
Vês, Maxine, isto não é só brincar com bonecos.
- Это моя невеста, Максин.
Esta é a minha noiva, Maxine.
И немалая заслуга в том его жены и менеджера Максин Ланд.
Ele foi motivo de todas as conversas nova-iorquinas, de Beltway a Broadway, ajudado em grande medida pela nova esposa e agente, Maxine Lund.
В Максин Малкович нашел источник вдохновения, музу и продюсера.
Em Maxine, Malkovich encontrou a sua guia e musa inspiradora ;
В Малковиче Максин нашла любовь на всю жизнь.
em Malkovich, Maxine encontrou o amor da sua vida.
Все удавалось Джону и Максин с первых шагов.
Ao princípio, nada era impossível para John e Maxine.
Джонсон Хейворд, биограф Малковича. Джон Малкович - артист и Максин - антрепренер. Они создали этот персонаж, этот неуловимый образ по имени Джон Малкович.
John Malkovich, o artista, Biógrafo de Malkovich e Maxine, a empresária, inventaram esta personagem, esta figura proteica a que chamamos John Malkovich.
Недоброжелатели утверждают, что, забеременев, Максин отошла в тень, она изменилась и лишилась внимания своего мужа.
Mas há quem diga que Maxine mudou desde que está grávida, afastando-se das luzes da ribalta e, no entender das más línguas, do afecto do marido.
Максин.
- Você é casado?
Максин, я точно не знаю.
Sabes, Maxine, não tenho bem a certeza.
Больше всего, Максин.
Mais do que tudo, Maxine.
Максин?
- Maxine!
Я Максин.
O meu nome é Maxine.
- Максин?
Acho que ela iria gostar.
- Максин, нет!
Não!
- Максин.
- J. M. Inc.
- Нет! Стой, Максин.
Não, escuta...
Хватит уже, Максин.
Não me queiras enrolar, Maxine.
Очень приятно, Максин.
Muito prazer, Maxine.
Максин, иди сюда.
Maxine...
Максин, начинают.
Maxine, querida, vai dar.
Максин?
Maxine...
максим 256
максимум 495
максимилиан 26
максима 17
максимус 64
максимум два 21
макси 189
максимальная скорость 65
максимальный варп 18
максимум 495
максимилиан 26
максима 17
максимус 64
максимум два 21
макси 189
максимальная скорость 65
максимальный варп 18