Маршалл эриксен Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Маршалл Эриксен.
Marshall Eriksen.
Возможно, ты этого не осознавал, Маршалл Эриксен, но у тебя просто огромное обеспечение.
Talvez não te apercebas, Marshall Eriksen, mas tu tens um pacote enorme.
Но Исполнительный Советник по Планированию Западла Маршалл Эриксен прибыл на службу.
Mas o Consultor Executivo para Asneiras Marshall Eriksen apresenta-se ao serviço.
Маршалл Эриксен, экипируйся!
Marshall Eriksen, veste o fato!
Маршалл Эриксен, ты женишься на...
Marshall Eriksen, queres cas...
Леди и джентльмены, в самый первый раз - мистер и миссис Маршалл Эриксен и Лили Олдрин.
Senhoras e senhores, pela primeira vez Sr. e Sra. Marshall Eriksen e Lily Aldrin.
Это единственная вещь, которую мы можем заявить с полной уверенностью : Маршалл Эриксен не умрет до того, как напишет это письмо.
Se há uma coisa que podemos afirmar com certeza absoluta é que o Marshall Eriksen não vai morrer antes de escrever aquela carta.
Маршалл Эриксен хочет сохранить окружающую среду, чтобы наши дети могли наслаждаться ею, так же как и мы.
O Marshall Eriksen quer preservar o ambiente, para que as nossas crianças o possam aproveitar como nós. Eu entendo.
Итак... Маршалл Эриксен, разведешься ли ты со мной?
Marshall Eriksen, queres divorciar-te de mim?
Но самая главная причина, по которой я тебя люблю, Маршалл Эриксен, в том, что ты делаешь меня счастливой.
Mas a razão principal para te amar, Marshall Ericksen, é porque me fazes feliz.
Маршалл Эриксен!
Marshall Eriksen!
Я принимаю твое предложение. Маршалл Эриксен, с этого дня, я буду напарником твоего разума.
Marshall Eriksen, de hoje em diante, serei o parceiro da tua mente.
Маршалл Эриксен...
Marshall Eriksen...
Я Маршалл Эриксен.
Sou o Marshall Eriksen.
Маршалл Эриксен.
- Marshall Eriksen.
Маршалл, Маршалл Эриксен.
É Marshall. Marshall Eriksen.
Вот скажи мне Маршалл Эриксен.
Sim. Diga-me uma coisa, Marshall Eriksen.
Маршалл Эриксен... Загоняй в меня ребёнка.
Marshall Eriksen, mete um bebé na minha barriga.
... скажет Маршалл Эриксен своей жене в процессе попыток завести ребенка.
É o que o Marshall Eriksen está prestes a dizer à sua esposa enquanto a tenta engravidar.
Маршалл Эриксен, давай делать ребёнка.
Marshall Eriksen, vamos fazer um filho.
Маршалл Эриксен... Загоняй в меня ребёнка.
- Marshall Eriksen, mete um bebé na minha barriga.
Маршалл Эриксен, тебе пригодится смех.
Marshall Eriksen, Bem precisas de uma gargalhada.
Я Маршалл Эриксен, но вы можете называть меня Пивкулес!
Sou o Marshall Eriksen, mas podem me chamar de "Beercules".
Маршалл Эриксен, ты только что вернулся с третьего свидания с Лили.
Marshall Eriksen, acabaste de vir do teu terceiro encontro com a Lily.
Здравствуйте. Это Маршалл Эриксен?
Marshall Eriksen?
Таким образом, Маршалл Эриксен - 28. Дафни - ноль.
Marshall Eriksen - 28 Daphne - 0
Маршалл Эриксен, я клянусь всегда говорить тебе если что-то застрянет у тебя в зубах.
Marshall Eriksen, prometo dizer-te quando tiveres coisas verdes nos dentes.
Маршалл Эриксен.
Marshall Ericksen.
- Здрасте, миссис Эриксен! Маршалл.
Olá, Marshall.