English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Местоположение

Местоположение Çeviri Portekizce

878 parallel translation
Мне очень жаль, но местоположение моста было выбрано поспешно... и, должен добавить, неверно.
Lamento, mas achamos que a posição da ponte foi decidida à pressa e, acrescento, incorrectamente.
Карта показывает число и местоположение концлагерей при Третьем Рейхе.
O mapa mostra o número dos campos de concentração e sua localização... durante o Terceiro Reich.
Секретность операций, местоположение лагерей, ограничение коммуникаций в последние дни войны, когда массовые уничтожения перевалили за миллион, - все это лишний раз доказывает, что господин обвинитель не говорит всей правды.
O segredo das operações, a localização geográfica dos campos... o colapso das comunicações nos últimos dias da guerra... quando o extermínio alcançava milhões... mostra claramente que eles não falam a verdade!
На дисплее вы можете видеть местоположение самолетов.
O mapa central da Rússia indicará a posição dos aviões.
Лишь его проблески... Можете определить его местоположение?
- Consegue localizar os intrusos?
Местоположение.
Localização.
Сенсоры не могут определить точное местоположение. Возможно, они повреждены.
Os sensores não o localizam.
Модели русских ракет Их местоположение И еще нужны снимки порта Верьель
Que tipo de mísseis russos, os silos de lançamento, e fotografias minuciosas do Porto de Viriel.
Я могу использовать ресурсы "Энтерпрайза", чтобы определить, действительно ли Эдем существует, и вычислить его местоположение.
Posso usar os recursos da Enterprise para determinar se o Éden existe ou não e definir a sua localização exacta.
Но нам нужно определить его местоположение на случай если он тяжело ранен или тело нуждается в восстановлении.
Mas temos de determinar a localizaçäo caso ele esteja ferido e o corpo tenha se ser recuperado.
Наша местоположение верно, но никакого Альдерана нет.
A nossa posição está correcta, mas não se vê Alderaan.
Он попробует вывести точное местоположение на монитор.
Vai tentar mostrar-nos no monitor a localização exacta.
- Доложите местоположение, Навигатор.
- Relatório de posição, Navegador.
- Найдите его местоположение.
- Determinem a posição dele.
Местоположение было выбрано из-за уединённости и живописности.
E este lugar foi escolhido por sua reclusão e beleza cénica.
Мы зафиксируем его местоположение, если вы, конечно, дадите нам такую возможность.
Podemos fixar a sua posição, para lhe armar uma armadilha.
- Их местоположение?
- Qual é a posição deles?
- Сэр, мы определили их местоположение.
- Já os localizámos.
Служба контроля - 7 : слышу вас хорошо, сообщите свое местоположение.
Controlo à unidade 7. Ouço-o perfeitamente. Diga a sua posição.
- Местоположение : тен-форвард.
- Localização, nível 10, proa.
Вы смогли выявить местоположение излучателя поля?
Em poucas horas?
Тобиас Лихай Нэги, который также разыскивается в связи с убийствами на Северо-Западе всё ещё на свободе, его местоположение неизвестно.
Tobias Lehigh Nagy, também procurado por uma série de outros homicídios no Noroeste, continua a monte. O seu paradeiro é desconhecido.
Компьютер, определить местоположение энсина Мелоры Пазлар.
Computador, localizar a Cadete Melora Pazlar.
хозяин Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда с Лаосом мы полагаем, он определил местоположение Риу как мило.
Mestre, soubemos que o Guile vem num helicóptero militar em direcção à fronteira do Laos. Pensamos que descobriu a posição do Ryu. Que bom.
Если бы кто-то не сказал им местоположение этой базы, они бы стерли с лица земли каждую деревню в районе.
Se não lhes tivessem dito a localização da base, tinham dizimado todas as aldeia da região.
Ты никак не мог приказать Беку открыть местоположение лагеря в долине Кендра.
Não há maneira de teres mandado ao Bek revelar a localização do acampamento em Kendra Valley.
Местоположение решает в этой жизни все.
Sabe, na vida tudo se resumo a locais, locais.
Вы совершенно правильно сумели определить местоположение спутника во время нашего последнего сеанса связи.
Provavelmente estão quase a descobrir a localização do Grazer One.
Это карта... на ней нанесена сетка с цифрами, которую использовали древние, чтобы определить географическое местоположение.
Este mapa... Este mapa, ostenta um sistema de grelha com numeros que os antigos usavam para determinar geograficamente localização no mundo.
Сначала они измеряли вот этим угол высоты Солнца, и находили свое местоположение на карте а также направление куда нужно двигаться.
Primeiro determinavam o ângulo do sol usando isto, e isto iria dizer-lhes na grelha onde estavam e que direcção tinham de tomar.
Зафиксируйте ее местоположение.
Obtenha a sua localização.
Компьютер, местоположение коммандера Сиско.
Computador, localizar o comandante Sisko.
Мы знаем всё, что знаете и вы, включая местоположение вашей родной планеты.
Sabemos tudo aquilo que você sabe, incluindo a localização do planeta deles.
Мы определили местоположение корабля каремма глубоко в атмосфере и идём на помощь.
Localizámos a nave Karemma fundo, na atmosfera, e vamos ajudá-los.
Им известно местоположение родной планеты Основателей. И они модернизировали свои маскировочные устройства так, что джем'хадар не заметят их приближения.
Sabem a localização do planeta natal dos Fundadores e modificaram a camuflagem para evitar serem detetados.
Его помощники говорят, что его нет в стране. В госпиталь, в который тебя положили....... кто-то позвонил и сообщил им твое местоположение.
O administrador do hospital disse que alguém telefonou e os alertou para a tua localização.
- Я же сказал, что, возможно, знаю ее местоположение.
- Como eu disse, posso tê-la localizado.
Но это выдаст наше местоположение, сэр!
- Assim revelamos a nossa posição.
Сэр, я не только выдала наше местоположение. Я чуть не погубила экипаж.
Senhor, eu denunciei a nossa posição e coloquei a tripulação em risco.
Компьютер... местоположение Кейко О'Брайен.
Computador. - Localizar Keiko O'Brien.
Компьютер, определить местоположение капитана Сиско.
Computador, localize o capitão Sisko.
Компьютер, определить местоположение ремонтного техника Рома.
Computador, localize o Técnico de Manutenção Rom.
Компьютер, определить местоположение коммандера Ворфа.
Computador, localize o comandante Worf.
Если бы мы могли задержать их отвлечь всего на несколько минут... Я могу установить наше местоположение...
Se nós pudermos segurá-los... distraí-los... só por uns poucos minutos... eu posso estabelecer nossa posição...
Мы определили местоположение самолета.
Localizamos o avião.
Мы установили местоположение Хэллоран.
Estamos a localizar o Halloran.
АВАНПОСТ ЗЕМЛИ СЕКТОР ЗИ-6 ЗВЕЗДНАЯ ИМПЕРИЯ РОМУЛА Покажите наше местоположение.
Mostre a nossa posição.
Я получил пока только местоположение наших людей.
- Só detecto os nossos.
Офицер Клайд, свяжитесь с участком и сообщите им наше местоположение.
Clyde, contacta a esquadra e dá-lhes a nossa localização.
Мы знаем ваше местоположение.
Temos a sua posição.
Местоположение?
Localização?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]