Моё солнышко Çeviri Portekizce
42 parallel translation
Разумеется, моё солнышко.
Claro que sim. Meu presentinho do céu...
- Да, моё солнышко?
Sim, minha pequena flor.
Иди ко мне, моё солнышко.
Sim, minha lindinha.
У меня только моё Солнышко.
Só tenho a minha Solnyschka.
♪ Ты моё солнышко, ♪
"Tu és o meu raio de sol,"
Прощай, моё солнышко.
Adeus meu amor.
♪ Моё Солнышко, когда ангелы подарили мне тебя...
♪ My darling, when the angels sent you... ♪
Ты моё солнышко.
És a minha bonequinha.
Это Мег, моё солнышко, которая отправилась на север в Талахаси, чтобы изучать право в стране янки.
Há a Meg, o sol da minha vida, que foi para norte, para Tallahassee, para estudar Direito no país dos Yankees.
Рокко, солнышко мое.
Obrigada, Roccuzzo meu, és um anjo.
Кучу, целую кучу вещей ты делаешь просто замечательно, но думать, солнышко мое, это не про тебя.
És muito, muito bom em imensas coisas, mas pensar, querido, não é propriamente uma delas.
Мое солнышко, детка,.
Meu coração, meu doce bebê.
Что, мое солнышко?
- Qual é ela, querida?
Где мое солнышко? - Я не знаю, мама.
mãe.
Солнышко мое, ты на свободе.
querido.
Солнышко моё.
Olá, raio-de-sol.
Потому что ты мое солнышко.
Já não gosto mais. Porque és a minha querida.
Ты мое солнышко
Você é meu raio de sol
Солнышко мое, вставай!
O meu pequeno sol, está a crescer...
Я тебя, мое солнышко, очень-очень люблю.
Eu adoro-te mais que tudo no mundo.
Я тебя очень-очень люблю, мое солнышко. Ты же знаешь.
Eu adoro-te mais que tudo no mundo, querida, tu sabes.
Ты мое солнышко.
Meu anjo...
- Иди к маме. Иди мое солнышко...
Venha para mim, anjo.
Солнышко моё.
Minha beleza.
О, да, я здесь, мое солнышко!
O meu anjinho está aqui.
Эбби, солнышко мое.
Abbie... meu girassol.
Солнышко моё.
Meu céu...
Он мое солнышко.
Ele é o meu raio de sol.
Мое солнышко.
És maravilhoso!
Привет мое солнышко!
Olá, querida.
Ты - мое солнышко.
" És o meu raio de sol
Мое единственное солнышко.
O meu único raio de sol
Ой, солнышко мое.
Ó querida...
Песня была "Ты мое солнышко".
"A música era" You are my sunshine ". " Obrigado.
Да, солнышко мое?
- Ja... minha flor?
Мое маленькое солнышко.
És a minha queridinha.
- Привет, мама. - Солнышко моё.
- Olá mãe.
Люблю, солнышко моё.
Adoro-te, fofinha.
Моё маленькое солнышко Мне нравится иногда задумываться о других девушках,
A minha pequena abóbora, gosto de pensar noutras raparigas, às vezes.
солнышко 1843
мое сердце 119
моё сердце 82
мое сокровище 42
моё сокровище 25
мое сердце разбито 25
моё сердце разбито 18
мое слово 27
мое сердце 119
моё сердце 82
мое сокровище 42
моё сокровище 25
мое сердце разбито 25
моё сердце разбито 18
мое слово 27