Оно потрясающее Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Оно потрясающее.
É fabulosa!
Оно потрясающее.
- Sério?
- И кто-то его вырезал. Оно потрясающее. - Да.
Mas não sei o que mais há a dizer do que isso.
Оно потрясающее. Ты прав.
Tem razão, eu tenho um trabalho de homem.
И оно потрясающее.
E o vestido é estupendo.
О. оно потрясающее.
É deslumbrante.
Оно потрясающее и становится только лучше.
É fantástico e só vai ficar melhor.
Оно потрясающее.
É incrível.
Оно, и вправду, потрясающее.
E é de gabar.
Это будет потрясающее дело, когда оно неизбежно попадёт в суд.
Vai ser um caso pioneiro quando, inevitavelmente, for aos tribunais.
Я сказала ему, что у него потрясающее тело, потому что так оно и есть, и он сказал "у тебя тоже".
Disse a ele que tem um corpo fantástico, porque ele tem mesmo. E ele disse : "você também tem."
Я не могу решить, какое платье надеть. Это платье просто потрясающее, оно просто создано для выпускного, в хорошем смысле это слова.
Este aqui é lindo, obviamente, e parece vestido de formatura, no bom sentido.
- Оно правда потрясающее.
Isto é... mesmo fantástico.
Оно потрясающее.
É deslumbrante.
Вы бы лучше попробовали свиное кальцоне - му шу. Оно просто потрясающее.
Deveriam experimentar a "calzone" de carne de porco, está incrível!
потрясающее место 22
потрясающее 37
оно прекрасно 196
оно приближается 64
оно просто 19
оно повсюду 23
оно пришло 19
оно пропало 47
потрясающее 37
оно прекрасно 196
оно приближается 64
оно просто 19
оно повсюду 23
оно пришло 19
оно пропало 47