Органайзер Çeviri Portekizce
31 parallel translation
"Это сумка для гольфа, галстук и органайзер, папа."
"É um organizador de secretária, pai."
Да. Это электронный органайзер. - Что?
Para números de telefone, moradas, marcar reuniões, tudo.
Классный ты мне подарил органайзер. Тебе понравился, да?
Deitei fora a minha agenda antiga.
Выкинул органайзер в окно? Что?
Porque a mulher que levou com ela na cabeça, encontrou o meu nome, telefonou-me e encontrámo-nos.
Ты хочешь вернуть свой органайзер или нет?
Sabes, sempre que o Super-Homem salva alguém, ninguém lhe pergunta se quer atirar-se a ela.
O, кстати, мистер Тестиков помните, на днях, мы ехали в лимузине и мой органайзер начал пищать и вы выкинули его в окно?
Testikov lembra-se do outro dia, quando estávamos na limusina e a minha agenda electrónica começou a fazer barulho, - e o sr. a atirou pela janela fora? - Claro.
Это органайзер секретарь и друг.
Isto é um organizer, uma secretária e um amigo.
Куда я дела свой органайзер?
Que fiz à minha agenda?
- ѕосмотрите на мой новый органайзер!
Têm de ver o meu novo "palm pilot"! É incrível!
Новый органайзер.
Uma pasta desdobrável nova.
Нет-нет, она в 10, загляните в органайзер, она в 10... ну да.. в 10..,
Nao, nao, e as 10, o horario foi actualizado, e as 10. Oh! Pois parece que sim, e as 10, erro meu.
Мы ищем не просто мой личный органайзер, меня это под монастырь подведёт!
Não procuramos apenas a minha agenda pessoal, Monty.
Дэрэк оставил свой органайзер дома.
O Derek deixou o palm em casa.
Если бы я была органайзер, где бы я была?
Se eu fosse um palm onde estaria?
- Ты знаешь, где мой органайзер?
- Sabes onde está o meu palm? - Sei.
Я достал его бесценный органайзер.
Trouxe este precioso Blackberry.
Дай мне достать мой органайзер.
Deixa-me ir buscar o calendário.
Всё нормально. Конечно. Мне просто надо забрать органайзер.
Claro, eu... só preciso de ir buscar a minha agenda.
Тебе не попадался мой органайзер?
- Olá. Não viste por aí a minha agenda, viste?
Спасибо, что вернули мне органайзер.
Sabes... Obrigada por me devolveres a agenda.
- У неё должен быть телефон или органайзер.
Deve ter um telemóvel ou agenda.
- Это часы-органайзер.
- É um relógio calculadora. - De facto.
- У Брэддока в кармане был органайзер.
Ele trazia um calendário de bolso.
У меня был её телефон, её органайзер, У меня был отель.
Eu tinha o telemóvel dela, a reserva do voo, o hotel.
Возможно, тебе не стоило записывать это недоразумение в свой органайзер, милый?
Tu não deverias anotar os teus mal-entendidos na tua agenda, querido.
- Дай мне органайзер, Люциус.
- Dá-me o livro, Lucius.
Она думала, что торгуется за домашний органайзер.
Pensava que estava a licitar numa organizadora de casas.
Единственная причина, по которой мы всё это затеяли, это потому что Миссис Магу думала, что покупает домашний органайзер.
O único motivo para isto tudo foi aqui a senhora Magoo pensar que estava a licitar uma organizadora de casas.
А копии помещены в журнал Ноннатуса и в мой личный органайзер, который, как все знают, безотказен.
Não estava à sua espera. Estava de passagem e pensei em vir ver se este jovem já se estava a comportar.
Она забыла свой органайзер.
Ela não trouxe o "Rolodex".
Ты дёргаешь органайзер.
Estás abanar o palm.